Louna - Каждый Вправе - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Каждый Вправе - LounaÜbersetzung ins Englische




Каждый Вправе
Everyone Has the Right
Разве мозг на то нам дан
Was our brain given to us
Чтобы бить себе подобных
To beat our own kind
Истреблять еретиков
To destroy heretics
Несогласных и виновных?
The dissenters and the guilty?
Демонстранты и ОМОН -
Protesters and riot police -
Полюса предубеждения
Poles of prejudice
Но ведь есть закон:
But there is a law:
Каждый вправе выбирать
Everyone has the right to choose
Каждый вправе быть свободным
Everyone has the right to be free
Каждый вправе выражать
Everyone has the right to express
Всё, что хочет, где угодно!
Everything they want, anywhere!
Каждый вправе отдыхать
Everyone has the right to rest
Каждый вправе быть на службе
Everyone has the right to be on duty
Каждый вправе поступать
Everyone has the right to act
Так, как сам считает нужным!
As they see fit!
Каждый вправе быть свободным!
Everyone has the right to be free!
Кто сказал, что мы живем
Who said we live
В полицейском государстве?
In a police state?
Здесь никто не отменял
No one here has canceled
Принцип равенства и братства
The principle of equality and fraternity
Рабство - в наших головах
Slavery is in our heads
К черту эти унижения!
To hell with these humiliations!
Знай свои права!
Know your rights!
Каждый вправе выбирать
Everyone has the right to choose
Каждый вправе быть свободным
Everyone has the right to be free
Каждый вправе выражать
Everyone has the right to express
Всё, что хочет, где угодно!
Everything they want, anywhere!
Каждый вправе наставлять
Everyone has the right to guide
Каждый вправе быть безбожным
Everyone has the right to be godless
Каждый вправе принимать
Everyone has the right to accept
То, что сам считает должным!
What they consider their duty!
Все люди рождаются свободными и равными в своих достоинствах и правах.
All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Каждый человек имеет право на жизнь, свободу и на личную неприкосновенность.
Everyone has the right to life, liberty and security of person.
Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким и унижающим его достоинство обращению и наказанию.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона.
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии, на свободу мирных собраний и ассоциаций, на свободу убеждений и на свободное выражение их.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Каждый... Вправе...
Everyone... Has the right...
Каждый вправе быть свободным!
Everyone has the right to be free!
Каждый вправе возражать
Everyone has the right to object
Каждый вправе бить в ладоши
Everyone has the right to clap their hands
Каждый вправе просто спать
Everyone has the right to just sleep
Но свои права знать должен
But everyone should know their rights
Каждый вправе выбирать
Everyone has the right to choose
Каждый вправе быть свободным
Everyone has the right to be free
Каждый вправе выражать
Everyone has the right to express
Всё, что хочет, где угодно!
Everything they want, anywhere!
Каждый вправе быть плохим
Everyone has the right to be bad
Каждый вправе быть хорошим
Everyone has the right to be good
Каждый вправе быть любым
Everyone has the right to be anyone
Но свои права знать должен
But everyone should know their rights
Каждый!
Everyone!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.