Pop 90 Orchestra - Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Я любил тебя, люблю и буду любить
Mon enfant nue sur les galets
Мой ребёнок, нагая на гальке
Le vent dans tes cheveux défaits
Ветер в твоих растрёпанных волосах
Comme un printemps sur mon trajet
Как весна на моём пути
Un diamant tombé d'un coffret
Бриллиант, выпавший из шкатулки
Seule la lumière pourrait
Только свет один сумеет
Défaire nos repères secrets
Растворить тайные намёки
mes doigts pris sur tes poignets
Где мои пальцы сжимают твои запястья
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любил тебя, люблю и буду любить
Quoi que tu fasses
Что бы ты ни делала
L'amour est partout tu regardes
Любовь везде, куда ты смотришь
Dans les moindres recoins de l'espace
В каждом уголке пространства
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В каждом снеге, где ты остаёшься
L'amour comme s'il en pleuvait
Любовь, будто дождь из небес
Nu sur les galets
Нагая на гальке
Le ciel prétend qu'il te connaît
Небо лжёт, что тебя знает
Il est si beau c'est sûrement vrai
Оно так прекрасно, наверно, правда
Lui qui ne s'approche jamais
Оно, что не приближается
Je l'ai vu pris dans tes filets
Я видел, как попало в твои сети
Le monde a tellement de regrets
У мира столько сожалений
Tellement de choses qu'on promet
Столько невыполненных обещаний
Une seule pour laquelle je suis fait
Лишь одно для чего я создан
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любил тебя, люблю и буду любить
Quoi que tu fasses
Что бы ты ни делала
L'amour est partout tu regardes
Любовь везде, куда ты смотришь
Dans les moindres recoins de l'espace
В каждом уголке пространства
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В каждом снеге, где ты остаёшься
L'amour comme s'il en pleuvait
Любовь, будто дождь из небес
Nu sur les galets
Нагая на гальке
On s'envolera du même quai
Мы улетим с одного причала
Les yeux dans les mêmes reflets
Глаза в тех же отражениях
Pour cette vie et celle d'après
На эту жизнь и все последующие
Tu seras mon unique projet
Ты будешь моим единственным проектом
Je m'en irai poser tes portraits
Я развешу твои портреты
A tous les plafonds de tous les palais
На всех потолках всех дворцов
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, что найду
Et juste en dessous, j'écrirai
И под каждым я напишу
Que seule la lumière pourrait...
Что только свет один сумеет...
Et mes doigts pris sur tes poignets
Мои пальцы сжимают твои запястья
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Я любил тебя, люблю и буду любить





Autoren: Francis Christian Cabrel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.