Andrew Lloyd Webber - Dear Old Friend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dear Old Friend - Andrew Lloyd WebberÜbersetzung ins Russische




Dear Old Friend
Старый друг
5, 6, a-5, 6, 7, 8
5, 6, a-5, 6, 7, 8
Bathing beauty, on the beach
Красотка в купальнике, на пляже
Bathing beauty, say hello
Красотка в купальнике, поздоровайся
What a cutie, what a peach
Какая милашка, просто прелесть
Bathing beauty, watch her go
Красотка в купальнике, проводите ее взглядом
(Alright, Meg, take 5, girls, take it one more time)
(Хорошо, Мег, возьми 5, девочки, еще разок)
Bathing beauty, on the beach
Красотка в купальнике, на пляже
Very nice, Meg
Очень мило, Мег
Do you think so, mother, really?
Ты думаешь, мама, правда?
You've come a long way since the beginning of the season
Ты сильно выросла с начала сезона
Does he agree?
Он согласен?
It's been three months, he never comes to see the show
Прошло три месяца, он ни разу не пришел на шоу
Even a word from him, just one
Хоть бы слово от него, хоть одно
You may get more than that
Может быть, ты получишь больше, чем слово
He has been composing again, late at night
Он снова начал сочинять, допоздна
Not this cheap Vaudeville trash, something glorious
Не эту дешевую водевильную чепуху, а что-то великолепное
For, for me?
Для, для меня?
Continue to work hard
Продолжай усердно работать
Make yourself useful to him
Будь ему полезной
Mother
Мама
Patience, Gustave, first I must find the stage manager
Терпение, Гюстав, сначала я должна найти администратора
My dressing room, the musical director
Моя гримерная, музыкальный руководитель
Then we'll go look for our friend and go see the island?
Тогда мы пойдем искать нашего друга и посмотрим остров?
I'm sure he'll send for you when he's ready
Я уверена, он пришлет за тобой, когда будет готов
Well, excuse me, miss, would you mind?
Простите, мисс, вы не возражаете?
Heaven help me, could it be?
Господи, неужели это?
No, it couldn't possibly
Нет, это невозможно
Sorry, do I?
Простите, я вам мешаю?
Yes, I think you do
Да, думаю, да
Have we?
Мы знакомы?
Go on, take a guess
Ну же, попробуйте угадать
Wait, it can't be, is it?
Подождите, не может быть, это?
Yes
Да
Oh, my God, I can't believe it's you
Боже мой, не могу поверить, что это ты
Look at you, Christine
Посмотри на тебя, Кристин
Regal as a queen and beautiful
Величественная как королева и прекрасная
Meg, and you as well
Мег, и ты тоже
I could hardly tell it's you
Я с трудом узнал тебя
My dear old friend
Мой дорогой старый друг
Can't believe you're here, old friend
Не могу поверить, что ты здесь, старый друг
After all this time
После всего этого времени
So glad you came
Так рад, что ты пришла
You look sublime
Ты выглядишь великолепно
You look the same
Ты ничуть не изменилась
My sweet old friend
Мой милый старый друг
Never thought we'd meet, old friend
Никогда не думал, что мы встретимся, старый друг
Look at you, a star
Посмотри на тебя, звезда
And you, a wife
А ты, жена
And isn't life a splendid thing?
Разве жизнь не прекрасна?
And here we are
И вот мы здесь
To see the sights
Чтобы посмотреть достопримечательности
And sing
И спеть
To sing?
Спеть?
And of course, as a treat for my son
И, конечно же, в качестве угощения для моего сына
Meg, meet Gustave
Мег, это Гюстав
Who hired you to sing here?
Кто нанял вас петь здесь?
You
Вы
It can't be you
Этого не может быть
Is this a jest?
Это шутка?
How can this be?
Как такое возможно?
We've come to work
Мы приехали работать
At whose request?
По чьей просьбе?
The contract's here
Вот контракт
I want to see
Я хочу видеть
My God, the price
Боже, цена
It's rather high
Довольно высокая
Why, it's absurd
Да это же абсурд
Oh, yes, I know
О да, я знаю
Inform your boss
Сообщите своему боссу
That by the by
Что, кстати
The fee goes up
Плата поднимается
Or else we go
Или мы уходим
My dear old friend
Мой дорогой старый друг
Here's how things appear, old friend
Вот как обстоят дела, старый друг
He who pays the bill
Тот, кто платит по счетам
Times two or three
В два, а то и в три раза
Be sure he will
Будьте уверены, он заплатит
And handsomely
И щедро
And dear old friend
И дорогой старый друг
Now that we are clear, old friend
Теперь, когда мы разобрались, старый друг
That's all very well but till you're gone
Все это очень хорошо, но пока ты не уйдешь
You'll wait upon my boss' whim
Ты будешь плясать под дудку моего босса
Ah, yes, your boss and who is that?
Ах да, ваш босс, и кто же это?
It's him
Это он
Sorry, did I hear you right?
Простите, я правильно расслышал?
Here to sing
Петь здесь
Tomorrow night?
Завтра вечером?
I'm afraid there must be some mistake
Боюсь, тут какая-то ошибка
You can't be performing
Ты не можешь выступать
Why?
Почему?
Mainly, dear 'cause so am I
В основном, дорогая, потому что я тоже
I'm in fact the star, for heaven's sake
Я, по сути, звезда, ради всего святого
What are you to sing?
Что ты должна петь?
Just one little thing, an aria
Всего лишь одну маленькую вещь, арию
Please you needn't fret
Пожалуйста, не волнуйся
I'm sure you will get your due
Я уверена, ты получишь свое
Him?
Он?
That's what I said
Это я и сказала
You work for him?
Ты работаешь на него?
Now so do you
Теперь и ты тоже
And my poor wife
И моя бедная жена
We thought him dead
Мы думали, он умер
She'll be appalled
Она будет в ужасе
Unless she knew
Если только она не знала
Darling, please, are you alright?
Дорогой, пожалуйста, ты в порядке?
(Tell me now, that music, who was its creator?)
(Скажи мне, эта музыка, кто ее создатель?)
Darling, please don't squeeze so tight
Дорогой, пожалуйста, не сжимай так сильно
(Something's going on here, I'll deal with you later)
(Здесь что-то происходит, я разберусь с тобой позже)
Did you know?
Ты знала?
How could I know
Откуда мне было знать
Why would they come?
Зачем они пришли?
Why won't they go?
Почему они не уйдут?
My dear old friend
Мой дорогой старый друг
Can't believe you're here, old friend
Не могу поверить, что ты здесь, старый друг
Speaking as your host
Как ваш хозяин
As an artist
Как артист
What a surprise
Какой сюрприз
To say the least
Мягко говоря
Yes, dear old friend
Да, дорогой старый друг
That's a happy tear, old friend
Это слезы радости, старый друг
I can't conceal, try though I may
Я не могу скрыть, как бы ни старался
The way I feel so I pretend
Свои чувства, поэтому притворяюсь
I'm sure it's clear
Я уверен, тебе все ясно
To such a dear old friend
Мой дорогой старый друг
You mustn't stay
Тебе не стоит здесь оставаться
Why would I leave?
Зачем мне уходить?
Why are we here?
Почему мы здесь?
Don't play naive
Не прикидывайся наивной
What dear old friends
Какие мы старые друзья
Don't we all live here, old friends?
Разве мы все не живем здесь, старые друзья?
Nothing has been changed
Ничего не изменилось
And never will
И никогда не изменится
Just rearranged
Просто все перестроилось
And yet we're still
И все же мы все еще
Such grand old friends
Такие замечательные старые друзья
Such devoted and old friends
Такие преданные и старые друзья
Words cannot suggest
Невозможно передать словами
What's in my heart
То, что у меня на сердце
And for the rest
А что касается остального
Why even start?
Зачем вообще начинать?
My dear old friends
Мои дорогие старые друзья
So much longer near, old friends
Так давно рядом, старые друзья
Back again at last
Снова вместе
When everyone
Когда у всех
Is doing great
Все прекрасно
Won't this be fun?
Разве это не весело?
With dear old friends
Со старыми друзьями
Utterly sincere old friends
Искренне ваши старые друзья
Honey, break a leg
Дорогая, ни пуха ни пера
Madame, good day
Мадам, доброго дня
Enjoy your stay
Приятного вам времяпрепровождения
Hope it extends
Надеюсь, оно продлится
So glad you're here
Так рад тебя видеть
A lovely dear old friend
Прелестный дорогой старый друг
Old friend
Старый друг
Gustave, Gustave, Gustave?
Гюстав, Гюстав, Гюстав?
Must we always be chasing after the boy?
Мы всегда должны бегать за мальчиком?
I promise you, when I find him
Обещаю тебе, когда я его найду
No, I will look for him
Нет, я сам его поищу
Break's over, Meg, back to work
Перерыв окончен, Мег, возвращайся к работе
A-5, 6, 7, 8
A-5, 6, 7, 8
Bathing beauty, on the beach
Красотка в купальнике, на пляже
Bathing beauty, say hello
Красотка в купальнике, поздоровайся
What a cutie, what a peach
Какая милашка, просто прелесть
Bathing beauty, watch her go
Красотка в купальнике, проводите ее взглядом





Autoren: Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Charles Hart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.