Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
it
look
like
it's
magic
(oh,
yeah)
Du
lässt
es
aussehen,
als
wäre
es
Magie
(oh,
yeah)
'Cause
I
see
nobody,
nobody
but
you,
yeah
Denn
ich
sehe
niemanden,
niemanden
außer
dir,
yeah
I'm
never
confused
Ich
bin
nie
verwirrt
'Cause
I'm
so
used
to
been
used
Denn
ich
bin
es
so
gewohnt,
benutzt
worden
zu
sein
So
I
love
when
you
call
unexpected
Also
liebe
ich
es,
wenn
du
unerwartet
anrufst
'Cause
I
hate
when
the
moment's
expected
Denn
ich
hasse
es,
wenn
der
Moment
erwartet
wird
So
I'ma
care
for
you,
ooh-ooh
Also
werde
ich
mich
um
dich
kümmern,
ooh-ooh
I'ma
care
for
you,
you,
you,
yeah
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
dich,
dich,
yeah
'Cause,
girl,
you're
perfect
Denn,
Mädchen,
du
bist
perfekt
You're
always
worth
it
Du
bist
es
immer
wert
And
you
deserve
it
Und
du
verdienst
es
The
way
you
work
it
Die
Art,
wie
du
es
machst
'Cause,
girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
Denn,
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
Girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
You
know
our
love
would
be
tragic
(ooh,
yeah)
Du
weißt,
unsere
Liebe
wäre
tragisch
(ooh,
yeah)
So
you
don't
pay
it,
don't
pay
it
no
mind
Also
beachtest
du
es
nicht,
beachtest
es
gar
nicht
We
live
with
no
lies
(ay-ay)
Wir
leben
ohne
Lügen
(ay-ay)
You're
my
favorite
kind
of
night
Du
bist
meine
liebste
Art
von
Nacht
So
I
love
when
you
call
unexpected
Also
liebe
ich
es,
wenn
du
unerwartet
anrufst
'Cause
I
hate
when
the
moment's
expected
Denn
ich
hasse
es,
wenn
der
Moment
erwartet
wird
So
I'ma
care
for
you,
ooh-ooh
Also
werde
ich
mich
um
dich
kümmern,
ooh-ooh
I'ma
care
for
you,
you,
you,
yeah
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
dich,
dich,
yeah
'Cause,
girl,
you're
perfect
(girl,
you're
perfect)
Denn,
Mädchen,
du
bist
perfekt
(Mädchen,
du
bist
perfekt)
You're
always
worth
it
(always
worth
it)
Du
bist
es
immer
wert
(immer
wert)
And
you
deserve
it
(you
deserve
it)
Und
du
verdienst
es
(du
verdienst
es)
The
way
you
work
it
(way
you
work
it)
Die
Art,
wie
du
es
machst
(Art,
wie
du
es
machst)
'Cause,
girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
(ear-ear-ear-earned
it)
Denn,
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
(ver-ver-ver-verdient)
Girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
On
that
lonely
night
(lonely
night)
In
jener
einsamen
Nacht
(einsamen
Nacht)
We
said
it
would
be
love
Sagten
wir,
es
wäre
Liebe
But
we
felt
the
rush
(felt
the
love)
Aber
wir
spürten
den
Rausch
(spürten
die
Liebe)
It
made
us
believe
it
was
only
us
(only
us)
Es
ließ
uns
glauben,
es
gäbe
nur
uns
(nur
uns)
Convinced
we
were
broken
inside
Überzeugt,
dass
wir
innerlich
zerbrochen
waren
Yeah,
inside,
yeah
Yeah,
innerlich,
yeah
'Cause,
girl,
you're
perfect
(girl,
you're
perfect)
Denn,
Mädchen,
du
bist
perfekt
(Mädchen,
du
bist
perfekt)
You're
always
worth
it
(always
worth
it)
Du
bist
es
immer
wert
(immer
wert)
And
you
deserve
it
(you
deserve
it)
Und
du
verdienst
es
(du
verdienst
es)
The
way
you
work
it
(way
you
work
it)
Die
Art,
wie
du
es
machst
(Art,
wie
du
es
machst)
'Cause,
girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
(ear-ear-ear-earned
it)
Denn,
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
(ver-ver-ver-verdient)
Girl,
you
ear-ear-ear-earned
it
Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-ver-verdient
Ear-earned
it
Ver-verdient
No-no-no-oh
Nein-nein-nein-oh
Ooh-ooh-ooh,
yeah,
yeah
Ooh-ooh-ooh,
yeah,
yeah
('Cause
girl
you're
perfect)
(Denn
Mädchen,
du
bist
perfekt)
(The
way
you
work
it)
(Die
Art,
wie
du
es
machst)
(You
deserve)
(Du
verdienst
es)
(Girl,
you
ear-ear-earned
it)
(Mädchen,
du
hast
es
dir
ver-ver-verdient)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Stephan Richard Moccio, Ahmad Balshe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.