Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
I
just
met
you
like
a
minute
ago?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
erst
vor
einer
Minute
getroffen?
Didn't
I
just
kiss
you
on
my
way
back
home?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
auf
meinem
Heimweg
geküsst?
Didn't
I
just
lose
you
cause
of
my
vertigo?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
wegen
meines
Schwindels
verloren?
Didn't
I
just
kill
you
underneath
my
pillow?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
unter
meinem
Kissen
erstickt?
I'll
never
forget
your
beautiful
face
Ich
werde
dein
wunderschönes
Gesicht
nie
vergessen
Didn't
I
just
met
you
like
a
week
ago?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
erst
vor
einer
Woche
getroffen?
Didn't
I
just
let
you
in
my
sacred
home?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
in
mein
heiliges
Heim
gelassen?
Didn't
I
just
hit
you
cause
I
lost
control?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
geschlagen,
weil
ich
die
Kontrolle
verloren
habe?
Didn't
I
just
kill
you
underneath
my
pillow?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
unter
meinem
Kissen
erstickt?
I'll
never
forget
your
beautiful
face
Ich
werde
dein
wunderschönes
Gesicht
nie
vergessen
Didn't
I
just
met
you
like
a
year
ago?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
erst
vor
einem
Jahr
getroffen?
Didn't
I
just
kill
you
underneath
my
pillow?
Habe
ich
dich
nicht
gerade
unter
meinem
Kissen
erstickt?
I'll
never
forget
your
beautiful
face
Ich
werde
dein
wunderschönes
Gesicht
nie
vergessen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yeon Kyung Ko
Album
37B
Veröffentlichungsdatum
30-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.