Love - Maybe The People Would Be The Times [Or Between Clark And Hilldale] [Alternate Mix Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Maybe The People Would Be The Times [Or Between Clark And Hilldale] [Alternate Mix Version]
Может Быть, Люди Будут Временами [Или Между Кларком и Хиллдейлом] [Альтернативная Версия Микса]
What is happening and how have you been
Что происходит, и как поживаешь?
Gotta go but I′ll see you again
Мне пора идти, но я увижу тебя снова.
And oh, the music is so loud
И, ох, музыка так громко играет.
And then I fade into the
И затем я растворяюсь в
Crowds of people standing everywhere
толпе людей, стоящих повсюду.
'Cross the street I′m at this laugh affair
Через улицу я на этом весёлом празднике.
And here they always play my songs
И здесь они всегда играют мои песни.
And me, I wonder if it's
А я, я задаюсь вопросом, это
Wrong or right they come here just the same
правильно или неправильно, они приходят сюда всё равно,
Telling everyone about their games
рассказывая всем о своих играх.
And if you think it obsolete
И если ты думаешь, что это устарело,
Then you go back across the street
тогда возвращайся на другую сторону улицы.
Yeah, street, hey-hey
Да, улицы, эй-эй.
When I leave now don't you weep for me
Когда я уйду сейчас, не плачь по мне.
I′ll be back, just save a seat for me
Я вернусь, просто сохрани для меня место.
But if you just can′t make the room
Но если ты просто не можешь найти место,
Look up and see me on the
посмотри вверх и увидишь меня на
Moon's a common scene around my town
луне обычное явление в моём городе,
Here where everyone is painted brown
здесь, где все выкрашены в коричневый цвет.
And if we feel that′s not the way
И если мы чувствуем, что это не так,
Let's go paint everybody gray
давай покрасим всех в серый.
Yeah, gray, yeahhh
Да, серый, дааа.





Autoren: Arthur Lee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.