Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
Da
queste
parti
i
muri
sanno
chi
siamo,
i
muri
parlano
chiaro
В
этих
местах
стены
знают,
кто
мы,
стены
говорят
ясно
Da
queste
parti
i
sogni
costano
caro,
è
raro
che
ci
vai
in
paro,
oh
В
этих
местах
мечты
стоят
дорого,
редко
остаешься
в
плюсе
E
l'orizzonte
sembra
sia
più
lontano
visto
dai
marciapiedi
della
città
И
горизонт
кажется
дальше,
если
смотреть
с
тротуаров
города
L'amore
è
un
vizio
che
ti
sfugge
di
mano
e
lascia
un
sapore
amaro
Любовь
— это
привычка,
ускользающая
из
рук,
оставляющая
горечь
Chissà
come
siamo
arrivati
a
tanto,
ad
amarci
sotto
ricatto
Кто
знает,
как
мы
дошли
до
такого,
до
любви
под
давлением
A
vedere
il
peggio
soltanto,
ad
urlarci
dando
di
matto
До
видения
только
худшего,
до
криков
и
безумия
Tiro
le
somme,
mi
accorgo
che
sono
stanco
Подвожу
итоги,
понимаю,
что
устал
Che
tutto
cambia
in
un
lampo
e
che
in
fondo
voglio
tutt'altro
Что
все
меняется
в
миг,
и
что
в
глубине
души
я
хочу
совсем
другого
Scendo
giù
in
strada
che
a
casa
non
trovo
pace
Выхожу
на
улицу,
ведь
дома
не
найдешь
покоя
Che
l'ora
sopra
il
quadrante
già
segna
le
due
passate
Часы
на
циферблате
уже
показывают
два
E
nel
quartiere
mi
sembra
che
tutto
tace
И
в
районе
кажется,
будто
все
затихло
C'è
solo
l'ombra
di
un
cane
che
passa
senza
fiatare
Только
тень
собаки,
проходящей
без
звука
E
faccio
il
solito
giro
dell'isolato
И
делаю
привычный
круг
по
кварталу
Dal
bar
al
tabaccaio,
dal
parco
fino
al
mercato
От
бара
до
табачного,
от
парка
до
рынка
Mi
guardo
intorno
e
di
colpo
mi
sento
come
spaesato
Оглядываюсь
и
внезапно
чувствую
себя
потерянным
Ma
tutto
sta
al
suo
posto,
magari
sono
io
a
essere
cambiato
Но
все
на
своих
местах,
может,
это
я
изменился
Pensa
te
che
scemo,
non
mi
guardavo
indietro
Представь,
какой
дурак,
я
не
оглядывался
назад
E
mi
vedevo
in
testa
al
treno,
ma
sono
solo
un
passeggero
Видел
себя
во
главе
поезда,
но
я
всего
лишь
пассажир
E
alle
cose
in
cui
credevo
ormai
ci
credo
sempre
meno
И
во
что
я
верил,
теперь
верю
все
меньше
Forse
sto
diventando
grande
per
davvero
Наверное,
я
действительно
взрослею
Ma
quanto
cazzo
è
facile
smarrirsi
in
questa
maledetta
città
Как
же
легко
заблудиться
в
этом
проклятом
городе
(Questa
maledetta
città)
(В
этом
проклятом
городе)
E
ogni
volta
mi
ci
perdo,
ma
tu
rimani
sempre
qua
И
каждый
раз
я
теряюсь,
но
ты
остаешься
тут
(Rimani
sempre
là)
(Остаешься
там)
E
ogni
volta
me
ne
vado,
ma
poi
ritorno
sempre
a
casa
И
каждый
раз
ухожу,
но
всегда
возвращаюсь
домой
(Sempre
a
casa)
(Всегда
домой)
E
ogni
volta
che
ritorno,
tu
mi
aspetti
sempre
là
И
каждый
раз,
когда
возвращаюсь,
ты
ждешь
меня
там
(Mi
aspetti
sempre
là)
(Ждешь
меня
там)
Frate',
so
che
so'
nato
per
questo
(Yuh)
Брат,
я
знаю,
что
рожден
для
этого
Pe'
sta
pe'
strada
dove
ho
superato
l'eccesso
Для
этих
улиц,
где
я
пережил
крайности
Non
stavo
a
casa
depresso
(No)
Не
сидел
дома
в
депрессии
Sul
treno
col
Fat
Rosa
che
scrivevo
"Ti
amo"
В
поезде
с
Fat
Rosa
писал
"Я
люблю
тебя"
A
quella
donna
immaginaria
che
poi
adesso
odiamo
Той
воображаемой
женщине,
которую
теперь
ненавидим
Scende
una
lacrima
tra
le
colonne
Слеза
катится
между
колоннами
Dov'è
il
consiglio
in
una
notte
insonne?
Tu
mi
trovi
on
the
corner
Где
совет
в
бессонную
ночь?
Ты
найдешь
меня
на
углу
Il
sapore
amaro
di
un
bacio
perduto
Горький
вкус
утраченного
поцелуя
Mi
hai
dato
le
spine,
ti
ho
dato
il
velluto
Ты
дала
мне
шипы,
я
дал
тебе
бархат
Mi
dai
del
venduto?
(Ciao)
Называешь
меня
предателем?
(Пока)
Metti
a
posto
le
emozioni,
stella
Разложи
эмоции
по
полочкам,
звезда
C'ho
mezza
boccia
di
vino
nel
sottosella
(Skrrt)
Полбутылки
вина
под
сиденьем
Ho
la
felicità
vicino,
ma
c'ho
paura
ad
averla
Счастье
рядом,
но
страшно
его
принять
Una
canna
d'erba
mi
manda
fuori,
Interstellar
(Uh)
Косяк
травы
уносит
меня
в
космос
Ma
nel
quartiere
stiamo
tranquilli
(Ehi)
Но
в
районе
мы
спокойны
Con
tutta
la
famiglia
in
the
building
(Yes)
Вся
семья
в
здании
Vieni
al
tramonto,
ci
trovi
in
chilling,
yes
Приходи
на
закате,
найдешь
нас
отдыхающими
Vieni
al
tramonto,
ci
trovi
in
chilling
Приходи
на
закате,
найдешь
нас
отдыхающими
Ma
quanto
cazzo
è
facile
smarrirsi
in
questa
maledetta
città
Как
же
легко
заблудиться
в
этом
проклятом
городе
(Questa
maledetta
città)
(В
этом
проклятом
городе)
E
ogni
volta
mi
ci
perdo,
ma
tu
rimani
sempre
qua
И
каждый
раз
я
теряюсь,
но
ты
остаешься
тут
(Rimani
sempre
là)
(Остаешься
там)
E
ogni
volta
me
ne
vado,
ma
poi
ritorno
sempre
a
casa
И
каждый
раз
ухожу,
но
всегда
возвращаюсь
домой
(Sempre
a
casa)
(Всегда
домой)
E
ogni
volta
che
ritorno,
tu
mi
aspetti
sempre
là
И
каждый
раз,
когда
возвращаюсь,
ты
ждешь
меня
там
(Mi
aspetti
sempre
là)
(Ждешь
меня
там)
Da
queste
parti
i
muri
sanno
chi
siamo,
i
muri
parlano
chiaro
В
этих
местах
стены
знают,
кто
мы,
стены
говорят
ясно
Da
queste
parti
i
sogni
costano
caro,
è
raro
che
ci
vai
in
paro,
oh
В
этих
местах
мечты
стоят
дорого,
редко
остаешься
в
плюсе
E
l'orizzonte
sembra
sia
più
lontano
visto
dai
marciapiedi
della
città
И
горизонт
кажется
дальше,
если
смотреть
с
тротуаров
города
L'amore
è
un
vizio
che
ti
sfugge
di
mano
e
lascia
un
sapore
amaro
Любовь
— это
привычка,
ускользающая
из
рук,
оставляющая
горечь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide De Luca, Federico Bertollini, Piero Baldini, Adrian De Carolis, Florian Sergola
1
Signor prefetto
2
Cattive abitudini
3
Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
4
Classico
5
Morto in foce
6
Cristi e diavoli
7
Cristi e diavoli (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126, Ugo Borghetti, Ketama126, Drone126 & Nino Brown)
8
Morto in foce (feat. Ugo Borghetti & Drone126)
9
Classico (feat. Pretty Solero, Franco126, Asp126, Ketama126 & Ugo Borghetti)
10
Giorni migliori (feat. Franco126, Asp126, Mystic One & Nino Brown)
11
Doppio filo (feat. Franco126, Ugo Borghetti & Gianni Bismark)
12
Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126)
13
Sintonia (feat. Franco126, Ugo Borghetti, Gemello & Nino Brown)
14
Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126)
15
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
16
Sexy (feat. Gel)
17
Cattive abitudini (feat. DJ Gengis, Ketama126, Franco126, Pretty Solero, Ugo Borghetti, Drone126 & Nino Brown)
18
Tinta unita (feat. Danno)
19
Giorni migliori (feat. Mystic One)
20
Tic tac
21
Tic tac
22
Marciapiedi (feat. Gemitaiz)
23
Brutti giri
24
Doppio filo (feat. Gianni Bismark)
25
Confini (feat. Tiromancino)
26
Signor prefetto
27
Fattaccio (feat. Branca)
28
Sintonia (feat. Gemello)
29
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
30
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
31
Spacciasogni (feat. Side Baby)
32
Spacciasogni (feat. Side Baby)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.