Lu Colombo - Cosi giovani e vecchi (Tan Joven Y Tan Viejo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cosi giovani e vecchi (Tan Joven Y Tan Viejo)
Так молоды и так стары (Cosi giovani e vecchi)
C'era da alzare i tacchi, e farlo per davvero
Нужно было рвануть с места, и сделать это по-настоящему,
Dal nostro bianco e nero della fatalità
Из нашего черно-белого мира фатальности.
Nemici degli specchi, tenevamo davanti
Враги зеркал, мы держали перед собой
I guanti di Rita Hayworth, le strade di New York
Перчатки Риты Хейворт, улицы Нью-Йорка.
E strizzandoci l'occhio, poi ci adesco' la vita
И, подмигнув друг другу, нас заманила жизнь
Come una calamita, e non dicemmo un "ma"
Как магнит, и мы не сказали ни слова против.
Ci consegnò le chiavi della città proibita
Она вручила нам ключи от запретного города,
In cambio venne data la nostra verità
Взамен получила нашу правду.
Fu il tempo di volare volammo tanto in fretta
Пришло время летать, мы летали так быстро,
Che l'ombra fu costretta a cambiare identità
Что тень была вынуждена сменить личность.
Confondevano al buio, le nostre pupille
В темноте путали наши зрачки
Le luci delle stelle con le pubblicità
Свет звезд с рекламой.
E sempre si barava con la vita e con gli amici
И мы всегда жульничали с жизнью и с друзьями,
Fingendoci felici, dormendo qua e
Притворяясь счастливыми, ночуя где попало.
E dici quel che pensi e non pensi a ciò che dici
И говоришь, что думаешь, и не думаешь, что говоришь,
Per raccattare baci che san di carità
Чтобы собрать поцелуи, отдающие милостыней.
Quel che sai dell'oblio la luna lo ha insegnato
То, что ты знаешь о забвении, луна научила,
La scienza del peccato la si impara da
Науке греха учишься сам.
Cercando come ladri, sotto le lenzuola
Ища, как воры, там, под простынями,
Qualche capriola senza troppi perché
Какой-нибудь кувырок без особых причин.
Ma per adesso niente "addio sogni di gloria"
Но пока что никаких "прощай, мечты о славе",
Resta sospeso in aria un timido din don
В воздухе завис робкий перезвон.
Ci si ubriaca a volte per chiudere un po' gli occhi
Иногда напиваешься, чтобы закрыть глаза,
Così giovani e vecchi, like a rolling stone
Так молоды и так стары, как катящийся камень.





Autoren: Joaquin Ramon Sabina, Sergio Secondiano Sacchi, Carlos Victoriano Varela Cerezo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.