Lu Colombo - Le lune di miele (Noches de Boda) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le lune di miele (Noches de Boda) - Lu ColomboÜbersetzung ins Russische




Le lune di miele (Noches de Boda)
Медовые луны (Брачные ночи)
Che il silicone non spenga il sorriso
Чтобы силикон не гасил улыбку,
Che l'aquilone non abbia una ciurma
Чтобы воздушный змей летал один,
Sia il calendario un po' meno deciso
Чтобы календарь был чуть менее решительным,
Che il dizionario sia l' unica arma
Чтобы словарь был единственным оружием.
Che il voglio vinca la guerra del posso
Чтобы "хочу" победило в войне с "могу",
Che la persiana corregga le aurore
Чтобы ставни смягчали рассветы,
Che poi chi spera non lo uccida l'adesso
Чтобы того, кто надеется, не убивало настоящее,
Che poi chi spara, lo ammazzi il terrore
Чтобы того, кто стреляет, убивал страх.
L'ultimo giorno mi prenda ballando
Чтобы последний день застал меня в танце,
E che mi prenda dicendo: rimani
И чтобы он сказал мне: останься.
Che io non sappia come quando
Чтобы я не знала ни как, ни когда,
Se sto volando ieri o domani
Лечу ли я, ни вчера, ни завтра.
Resti di moda, il cuore che batte
Чтобы из моды не выходило бьющееся сердце,
Che ci si abbronzi col sole di aprile
Чтобы мы загорали под апрельским солнцем,
Che ogni notte sia la prima notte
Чтобы каждая ночь была первой ночью,
Che ogni luna sia luna di miele
Чтобы каждая луна была медовой.
La verità non abbia complessi
Чтобы правда не стеснялась,
Che la menzogna ci sembri menzogna
Чтобы ложь казалась нам ложью,
Non sia lo specchio a darci i successi
Чтобы не зеркало давало нам успех,
Che i suoi riflessi non diano vergogna
Чтобы его отражения не вызывали стыда.
Che l'abbandono non sia tanto amaro
Чтобы расставание не было таким горьким,
Che ogni cena sia l'ultima cena
Чтобы каждый ужин был последним ужином,
Che aver coraggio non sia troppo caro
Чтобы иметь мужество не было слишком дорого,
Che esser vigliacchi non valga la pena
Чтобы быть трусом не стоило.
Che non ci comprino a meno di niente
Чтобы нас не покупали за бесценок,
Che non ci vendano amor senza spine
Чтобы нам не продавали любовь без шипов,
Non ci racconti le fiabe chi mente
Чтобы нам не рассказывали сказки те, кто лжет,
Che resti aperto il tuo bar senza fine
Чтобы твой бар оставался открытым всегда.
Resti di moda il cuore che batte
Чтобы из моды не выходило бьющееся сердце,
Che ci si abbronzi col sole di aprile
Чтобы мы загорали под апрельским солнцем,
Che ogni notte sia la prima notte
Чтобы каждая ночь была первой ночью,
Che ogni luna sia luna di miele
Чтобы каждая луна была медовой.





Autoren: Joaquin Ramon Sabina, Sergio Secondiano Sacchi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.