Lu-Ni - On parlera d'nous - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

On parlera d'nous - Lu-NiÜbersetzung ins Englische




On parlera d'nous
They'll Talk About Us
Tu m'parles de faire
You go on and do your thing
Dis moi donc qu'est ce t'en sais
Tell me, what do you know about it
J'me prends la tête
I'm racking my brain
Pour faire du son qui m'plait
To make music that excites me
J'ai c'truc qui dérange et
There's something that bothers me
Même si j'reste honnête
And even though I stay honest
J'galère encore
I'm still struggling
Pour qu'on voit que j'suis prêt
To prove that I'm ready
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Ils capteront qu'on est en avance
They'll realize we're ahead of the game
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Le temps passent comme toutes leurs avances
Time passes like all their advances
Yeah j'perds pas de time
Yeah, I'm not wasting any time
J'prends la maille
I'm taking the money
Si tu veux qu'on s'attache
If you want us to connect
Faut bien que tu captes c'que j'fais
You need to understand what I'm doing
Car dans mon taf
Because in my line of work
Tout est grave
It's all serious business
Si tu prends du sale
If you make a mistake
On t'pardonne ap yeah yeah
You won't be forgiven, no no
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Ils capteront qu'on est en avance
They'll realize we're ahead of the game
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Le temps passent comme toutes leurs avances
Time passes like all their advances
Yeah j'ai tant à prouver
Yeah, I have so much to prove
Tout enduré
I've endured it all
Okay j'avoue j'ai fauté
Okay, I admit I slipped up
Mais maintenant j'connais
But now I know better
On parle de nous au passé
They talk about us in the past tense
Comme si j'étais terminé
As if I'm already done
Y'a toujours encore plus d'amis
You always make more so-called friends
Avec le succès
When you succeed
Depuis l'temps j'fais du sale
I've been doing the dirty work for a long time
C'est juste qu'c'est pas comme d'hab
It's just that it's not usually this way
T'sais pour être très honnête
To be completely honest with you
J'étais longtemps dans le mal
I was in a bad place for a long time
On s'est battu en bal'
We fought tooth and nail
Malgré milliers d'obstacles
Despite countless obstacles
On maquille donc nos failles
We cover up our flaws
On remercie nos fans car
We thank our fans because
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
(Demain on parlera, demain on parlera d'nous)
(Tomorrow they'll talk, tomorrow they'll talk about us)
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
(Demain on parlera, demain on parlera d'nous)
(Tomorrow they'll talk, tomorrow they'll talk about us)
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Ils capteront qu'on est en avance
They'll realize we're ahead of the game
Demain on parlera d'nous
Tomorrow they'll talk about us
Le temps passent comme toutes leurs avances
Time passes like all their advances





Autoren: David Veiga, Andre Neves, Kevin Mike Gbaguidi, Yo Luni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.