Lua Lacruz - Di Que Sí - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Di Que Sí - Lua LacruzÜbersetzung ins Deutsche




Di Que Sí
Sag Ja
(Tengo to' lo que
(Ich habe alles, was
Tengo to' lo que)
Ich habe alles, was)
Tengo to' lo que necesitas
Ich habe alles, was du brauchst
Te devuelvo lo que otros quitan
Ich gebe dir zurück, was andere nehmen
Toma mil, ta' bien, no te midas
Nimm tausend, es ist okay, sei nicht sparsam
Y cuando está difícil la vita
Und wenn das Leben schwer ist
Mi cariño la facilita
Macht meine Liebe es leichter
And it feels like I'm underground
Und es fühlt sich an, als wäre ich unter der Erde
I am screaming loud but you ain't hearing no sound
Ich schreie laut, aber du hörst keinen Ton
Di que sí, pa' matar mi ansiedad
Sag ja, um meine Angst zu töten
Porque tu vas primero, después mi felicidad
Denn du kommst zuerst, dann mein Glück
De mi, pa' ti
Von mir, für dich
Tómame y ponme on repeat
Nimm mich und spiel mich immer wieder ab
Cuando quieras yo te digo sí, sin peros
Wann immer du willst, sage ich ja, ohne Aber
Aunque despierte y ya no estés ahí pa' mi
Auch wenn ich aufwache und du nicht mehr für mich da bist
Si puedes pisa más despacio
Wenn du kannst, tritt langsamer auf
Bajas de la cama sin ver
Du steigst aus dem Bett, ohne zu sehen
Que intento crearte un palacio
Dass ich versuche, dir einen Palast zu bauen
La espalda no para de doler
Mein Rücken hört nicht auf zu schmerzen
Ahora dime
Jetzt sag mir
¿Pa' que sigues?
Warum machst du weiter?
Hey, Desde que tengo memoria
Hey, seit ich mich erinnern kann
Esto es lo que practiqué
Habe ich das geübt
Hey, y ahora peleo con sombras
Hey, und jetzt kämpfe ich mit Schatten
Con hábitos que yo creé
Mit Gewohnheiten, die ich geschaffen habe
Hey, te pido perdón niña bella
Hey, ich bitte dich um Verzeihung, schönes Mädchen
Desde entonces te fallé
Seitdem habe ich dich enttäuscht
Hey, por querer un mundo de rosas
Hey, weil ich eine Welt aus Rosen wollte
Hicimos una bestia en vez
Haben wir stattdessen ein Biest erschaffen
Tengo to' lo que necesitas (ain't it right?)
Ich habe alles, was du brauchst (stimmt's?)
Te devuelvo lo que otros quitan (sin dudar)
Ich gebe dir zurück, was andere nehmen (ohne Zweifel)
Toma mil, ta' bien, no te midas (yeah, that's fine)
Nimm tausend, es ist okay, sei nicht sparsam (ja, das ist in Ordnung)
Y cuando está difícil la vita
Und wenn das Leben schwer ist
Mi cariño la facilita
Macht meine Liebe es leichter
And it feels like I'm underground
Und es fühlt sich an, als wäre ich unter der Erde
I am screaming loud but u ain't hearing no sound
Ich schreie laut, aber du hörst keinen Ton
Di que sí, pa matar mi ansiedad
Sag ja, um meine Angst zu töten
Porque tu vas primero, después mi felicidad
Denn du kommst zuerst, dann mein Glück
And it feels like I'm underground
Und es fühlt sich an, als wäre ich unter der Erde
I am screaming loud but u ain't hearing no sound
Ich schreie laut, aber du hörst keinen Ton
Di que sí, pa matar mi ansiedad
Sag ja, um meine Angst zu töten
Porque tu vas primero, después mi felicidad
Denn du kommst zuerst, dann mein Glück
Y otra vez
Und wieder einmal
Chocamos copas de rosé
Stoßen wir mit Rosé-Gläsern an
Salud por to' lo que vayas a contar
Prost auf alles, was du erzählen wirst
Risas al por mayor te vo'a regalar
Ich werde dir jede Menge Lachen schenken
Y otra vez
Und wieder einmal
Sobre-complaciendo me defendí
Habe ich mich durch Über-Gefälligkeit verteidigt
Mira como todos gustan de mi
Schau, wie alle mich mögen
Buscándote a ti es como me perdí
Indem ich dich suchte, habe ich mich verloren
Tengo to' lo que necesitas
Ich habe alles, was du brauchst
Te devuelvo lo que otros quitan
Ich gebe dir zurück, was andere nehmen
Toma mil, ta' bien, no te midas
Nimm tausend, es ist okay, sei nicht sparsam
Y cuando está difícil la vita
Und wenn das Leben schwer ist
Mi cariño la facilita
Macht meine Liebe es leichter
And it feels like I'm underground
Und es fühlt sich an, als wäre ich unter der Erde
I am screaming loud but u ain't hearing no sound
Ich schreie laut, aber du hörst keinen Ton
Di que sí, pa matar mi ansiedad
Sag ja, um meine Angst zu töten
Porque tu vas primero, después mi felicidad
Denn du kommst zuerst, dann mein Glück





Autoren: Florencia Cruz, José Antonio Bravo, Samuel Bravo Hidalgo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.