Luan Santana - 2050 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

2050 - Luan SantanaÜbersetzung ins Englische




2050
2050
Em 2050 posso ser um taxista de aeroporto,
In 2050, I could be an airport taxi driver,
Contando minha história a um garoto,
Telling my story to a young boy,
Falando de quando eu te conheci.
Speaking about when I met you.
Em 2050 eu vou ter algumas rugas no meu rosto,
In 2050 I will have some wrinkles on my face,
E uma foto sua no meu bolso,
And a picture of you in my pocket,
E Vou mostrar sorrindo pra esse moço.
And I'll show it smiling to this guy.
E dizer assim.
And say like this.
Olha aqui a minha véia,
Look here my dear,
Torce pra você achar uma dessas.
Hope you find one of these.
Na vida isso é tudo que interessa
In life, this is all that matters
Minha melhor corrida foi pra ela, foi pra ela.
My best race was for her, for her.
Olha aqui a minha véia,
Look here my dear,
Torce pra você achar uma dessas,
Hope you find one of these,
Na vida isso é tudo o que interessa,
In life, this is all that matters,
Desculpa te alugar com essa conversa,
I'm sorry to rent you with this conversation,
Pra todo passageiro eu falo dela.
To every passenger I tell about her.
Em 2050 eu vou ter algumas rugas no meu rosto,
In 2050 I will have some wrinkles on my face,
E uma foto sua no meu bolso.
And a picture of you in my pocket.
Vou mostra sorrindo pra esse moço.
I'll show it smiling for this guy.
Olha aqui a minha véia,
Look here my dear,
Torce pra você achar uma dessas.
Hope you find one of these.
Na vida isso é tudo que interessa
In life, this is all that matters
Minha melhor corrida foi pra ela, foi pra ela.
My best race was for her, for her.
Olha aqui a minha véia,
Look here my dear,
Torce pra você achar uma dessas,
Hope you find one of these,
Na vida isso é tudo que interessa,
In life, this is all that matters,
Desculpa te alugar com essa conversa,
I'm sorry to rent you with this conversation,
Pra todo passageiro eu falo dela.
To every passenger I tell about her.
Olha aqui a minha véia,
Look here, my dear,
Torce pra você achar uma dessas,
Hope you find one of these,
Na vida isso é tudo que interessa,
In life, this is all that matters,
Desculpa te alugar com essa conversa.
I'm sorry to rent you with this conversation.
Pra todo passageiro eu falo dela
To every passenger, I tell about her
dela,
Only her,
dela,
Only her,
dela,
Only her,
Em 2050
In 2050





Autoren: Bruno Caliman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.