Luan Santana - Cê Topa - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cê Topa - Ao Vivo - Luan SantanaÜbersetzung ins Englische




Cê Topa - Ao Vivo
Cê Topa - Live
Joga na palma da mão e vem
Throw this in the palm of your hands, come on
topa, neguinha?
Would you, my girl?
Tchê, tchê
Tchê, tchê
pensou se a gente for
Imagine if we were to
Um pouco mais ousado nesse nosso lance?
Be a bit more daring in our affair?
pensou em transformar
Imagine turning
A nossa amizade num lindo romance?
Our friendship into a beautiful romance?
Presta atenção em tudo que a gente faz
Pay attention to everything that we do
somos mais felizes que muitos casais
We're already happier than many couples
Desapega do medo e deixa acontecer
Let go of the fear and let it happen
Eu tenho uma proposta pra te fazer (Escuta aqui, vem)
I have a proposal to make you (Listen here, come on)
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
De novo assim, quero ouvir
Again like this, I want to hear
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
Presta atenção em tudo que a gente faz
Pay attention to everything that we do
somos mais felizes que muitos casais
We're already happier than many couples
Desapega do medo e deixa acontecer
Let go of the fear and let it happen
Eu tenho uma proposta pra te fazer
I have a proposal to make you
Então vem (Então vem)
So come on (So come on)
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
vocês, assim, na palma
Only you, like that, in your hand
Eu, você (E aí? Eu quero ouvir)
Me, you (What about it? I want to hear)
Um edredom (Um filme bom no frio de agosto, imagina)
A duvet (A good film in the August cold, imagine)
E aí, topa?
So, would you?
se for agora, minha amiga
Only if it's now, my friend
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
E quem gostou levanta a mão e grita aí, gente
And who liked it, raise your hand and shout out, people
Na palma assim, vem
In your hand, come on
Tchê, tchê, thcê
Tchê, tchê, thcê
Eu, você (Dois filhos e um cachorro)
Me, you (Two kids and a dog)
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
De novo, vem
Again, come on
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Me, you, two kids and a dog
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
A duvet, a good film in the August cold
E aí, topa?
So, would you?
Eu topo se for agora
I'll only accept if it's now





Autoren: Caio Marcelo Nogueira Barbosa, Eduardo Borges De Souza, Douglas Cezar Zanatta, Luan Rafael Domingos Santana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.