Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME DESBLOQUEIA AÍ - Ao Vivo
РАЗБЛОКИРУЙ МЕНЯ - Вживую
Você
não
precisa
Тебе
не
нужны
De
nenhum
livro
de
auto-ajuda
Никакие
книги
по
самопомощи
Você
só
precisa
Тебе
нужно
лишь
De
um
cheiro
meu
na
sua
nuca
Моё
дыхание
на
твоей
шее
Você
não
precisa
Тебе
не
нужны
De
uma
sessão
de
terapia
Сеансы
терапии
Você
só
precisa
Тебе
нужна
лишь
De
uma
noite
mal
dormida
Одна
бессонная
ночь
Marca
com
outro
Встреться
с
другим
Um
barzinho
na
sexta
В
баре
в
пятницу
Um
motel
no
domingo
В
мотеле
в
воскресенье
Mas
aguenta
os
déjà
vu
comigo
Но
терпи
дежавю
со
мной
Sua
vida
vai
ser
isso
aí
Твоя
жизнь
будет
такой
Enquanto
não
admitir
que
Пока
ты
не
признаешь
это
Sou
aquela
saudade
ruim
Я
та
самая
плохая
тоска
Que
você
quer
sentir
Которую
ты
хочешь
чувствовать
Sou
a
pessoa
que
odeia
Я
тот
человек,
которого
ненавидят
Mas
quer
bem
aí
Но
хотят
рядом
Eu
sou
aquele
nunca
mais
Я
то
самое
"никогда
больше"
Que
cê
quer
repetir
Которое
ты
хочешь
повторить
Que
eu
tenho
a
voz
que
te
arrepia
У
меня
голос,
от
которого
мурашки
Mas
não
quer
ouvir
Но
ты
не
хочешь
слушать
Sou
aquela
saudade
ruim
Я
та
самая
плохая
тоска
Que
você
quer
sentir
Которую
ты
хочешь
чувствовать
Sou
a
pessoa
que
odeia
Я
тот
человек,
которого
ненавидят
Mas
quer
bem
aí
Но
хотят
рядом
Eu
sou
aquele
nunca
mais
Я
то
самое
"никогда
больше"
Que
cê
quer
repetir
Которое
ты
хочешь
повторить
Que
eu
tenho
a
voz
que
te
arrepia
У
меня
голос,
от
которого
мурашки
Mas
não
quer
ouvir,
me
desbloqueia
aí
Но
ты
не
хочешь
слушать,
разблокируй
меня
Eu
não
aguento
mais
ficar
bloqueado
Я
больше
не
могу
быть
в
чёрном
списке
Preciso
muito
falar
com
você
Мне
так
нужно
поговорить
с
тобой
Cê
sabe
do
que
cê
precisa
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
Marca
com
outro
Встреться
с
другим
Um
barzinho
na
sexta
В
баре
в
пятницу
Um
motel
no
domingo
В
мотеле
в
воскресенье
Mas
aguenta
os
déjà
vu
comigo
Но
терпи
дежавю
со
мной
Sua
vida
vai
ser
isso
aí
Твоя
жизнь
будет
такой
Enquanto
não
admitir
Пока
ты
не
признаешь
Que
sou
aquela
saudade
ruim
Что
я
та
самая
плохая
тоска
Que
você
quer
sentir
Которую
ты
хочешь
чувствовать
Sou
a
pessoa
que
odeia
Я
тот
человек,
которого
ненавидят
Mas
quer
bem
aí
Но
хотят
рядом
Eu
sou
aquele
nunca
mais
Я
то
самое
"никогда
больше"
Que
cê
quer
repetir
Которое
ты
хочешь
повторить
Que
eu
tenho
a
voz
que
te
arrepia
У
меня
голос,
от
которого
мурашки
Mas
não
quer
ouvir
Но
ты
не
хочешь
слушать
Sou
aquela
saudade
ruim
Я
та
самая
плохая
тоска
Que
você
quer
sentir
Которую
ты
хочешь
чувствовать
Sou
a
pessoa
que
odeia
Я
тот
человек,
которого
ненавидят
Mas
quer
bem
aí
Но
хотят
рядом
Eu
sou
aquele
nunca
mais
Я
то
самое
"никогда
больше"
Que
cê
quer
repetir
Которое
ты
хочешь
повторить
Que
eu
tenho
a
voz
que
te
arrepia
У
меня
голос,
от
которого
мурашки
Mas
não
quer
ouvir,
me
desbloqueia
aí
Но
ты
не
хочешь
слушать,
разблокируй
меня
Me
desbloqueia
aí
Разблокируй
меня
Quem
gostou
dessa?
Quem
gostou
dessa?
Кому
понравилось?
Кому
понравилось?
Música
linda,
né?
Прекрасная
песня,
правда?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Aleixo Pinto, Matheus Machado Marcolino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.