Luan Santana - Te Esperando - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Te Esperando - Luan SantanaÜbersetzung ins Russische




Te Esperando
Жду тебя
Mesmo que você não caia na minha cantada
Даже если ты не поведёшься на мои ухаживания
Mesmo que você conheça outro cara
Даже если ты встретишь другого парня
Na fila de um banco, um tal de Fernando
В очереди в банке, какого-нибудь Фернандо
Um lance, assim sem graça
Какой-то неинтересный роман
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Даже если вы не будете нравиться друг другу
Mesmo que vocês casem sem se amar
Даже если вы поженитесь без любви
E depois de seis meses um olhe pro outro
И через полгода посмотрите друг на друга
E aí, pois é, sei
И такой, ну да, не знаю
Mesmo que você suporte este casamento
Даже если ты будешь терпеть этот брак
Por causa dos filhos, por muito tempo
Ради детей, долгое время
Dez, vinte, trinta anos
Десять, двадцать, тридцать лет
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Пока не испугаешься своих седых волос
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
Однажды ты сядешь в кресло-качалку
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Вспомнишь то время, когда тебе было двадцать
Vai lembrar de mim e se perguntar
Вспомнишь меня и спросишь себя
Por onde esse cara deve estar
Где же этот парень сейчас
E eu vou estar te esperando
А я буду ждать тебя
Nem que esteja velhinha gagá
Даже если ты станешь старушкой-маразматичкой
Com noventa, viúva, sozinha
В девяносто, вдовой, одинокой
Não vou me importar
Меня это не волнует
Vou ligar, te chamar pra sair
Я позвоню, приглашу тебя на свидание
Namorar no sofá
Пообниматься на диване
Nem que seja além dessa vida
Даже если это будет за пределами этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать тебя
Mesmo que você não caia na minha cantada
Даже если ты не поведёшься на мои ухаживания
Mesmo que você conheça outro cara
Даже если ты встретишь другого парня
Na fila de um banco, um tal de Fernando
В очереди в банке, какого-нибудь Фернандо
Um lance, assim sem graça
Какой-то неинтересный роман
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Даже если вы не будете нравиться друг другу
Mesmo que vocês casem sem se amar
Даже если вы поженитесь без любви
E depois de seis meses um olhe pro outro
И через полгода посмотрите друг на друга
E aí, pois é sei
И такой, ну да, не знаю
Mesmo que você suporte este casamento
Даже если ты будешь терпеть этот брак
Por causa dos filhos, por muito tempo
Ради детей, долгое время
Dez, vinte, trinta anos
Десять, двадцать, тридцать лет
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Пока не испугаешься своих седых волос
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
Однажды ты сядешь в кресло-качалку
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Вспомнишь то время, когда тебе было двадцать
Vai lembrar de mim e se perguntar
Вспомнишь меня и спросишь себя
Por onde esse cara deve estar
Где же этот парень сейчас
E eu vou estar te esperando
А я буду ждать тебя
Nem que esteja velhinha gagá
Даже если ты станешь старушкой-маразматичкой
Com noventa, viúva, sozinha
В девяносто, вдовой, одинокой
Não vou me importar
Меня это не волнует
Vou ligar, te chamar pra sair
Я позвоню, приглашу тебя на свидание
Namorar no sofá
Пообниматься на диване
Nem que seja além dessa vida
Даже если это будет за пределами этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать тебя
Nem que esteja velhinha gagá
Даже если ты станешь старушкой-маразматичкой
Com noventa, viúva, sozinha
В девяносто, вдовой, одинокой
Não vou me importar
Меня это не волнует
Vou ligar, te chamar pra sair
Я позвоню, приглашу тебя на свидание
Namorar no sofá
Пообниматься на диване
Nem que seja além dessa vida
Даже если это будет за пределами этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать тебя
Te esperando
Ждать тебя





Autoren: Bruno Caliman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.