Luca Carboni & Biagio Antonacci - Primavera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Primavera - Luca Carboni , Biagio Antonacci Übersetzung ins Russische




Primavera
Весна
Mi emoziono
Я волнуюсь,
Sentendo passare di nuovo
Слыша, как снова проезжают
I motorini truccati
Тюнингованные мопеды,
Le autoradio veloci e il profumo dei tigli
Громкие автомагнитолы и запах лип,
Mischiato ad un altro più strano
Смешанный с другим, более странным,
Mi fa ricordare
Это заставляет меня вспомнить,
Che da bambino sognavo di fare il benzinaio
Что в детстве я мечтал стать заправщиком.
Ma di colpo
Но внезапно,
Oggi come allora la stessa
Сегодня, как и тогда, та же самая
Fatica a stare in casa
Трудность оставаться дома,
E annusando l'aria di nuovo
И, вдыхая воздух снова,
La stessa smania di allora
Та же тяга, что и тогда,
La stessa voglia di andare
То же желание уйти,
Scappare dove non sono stato mai
Сбежать туда, где я никогда не был.
Primavera, primavera
Весна, весна,
Primavera, primavera
Весна, весна.
È primavera
Это весна,
E mi prende un bisogno di leggerezza
И меня охватывает потребность в легкости
E di pesanti passioni e un sentimento
И в сильных страстях, и чувство
Indefinibile al tramonto
Неопределимое на закате.
Dalla finestra guardo il mondo
Из окна я смотрю на мир,
E mi viene voglia di tuffarmi dentro
И мне хочется нырнуть туда,
E mi vien voglia di non lasciarlo mai
И мне хочется никогда его не покидать.
È primavera
Это весна,
E torna come allora una voce che dice
И возвращается, как и тогда, голос, который говорит:
"Lascia ad altri i progetti troppo lunghi
"Оставь другим слишком долгие планы,
Arricchisci il tuo tempo e non cercare
Обогащай свое время и не ищи
Più del pane quotidiano
Большего, чем хлеб насущный.
Lasciati andare alla vita
Отдайся жизни
E non disperarti mai"
И никогда не отчаивайся".
Primavera, primavera
Весна, весна,
Primavera, primavera
Весна, весна.





Autoren: LUCA CARBONI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.