Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisico & politico
Физический и политический
Io
sono
fisico
ma
anche
politico
Я
физический,
но
также
политический
Un
corpo
solido
messo
in
un
liquido
Твердое
тело,
помещенное
в
жидкость
Io
sono
ritmico
ma
anche
melodico
Я
ритмичный,
но
также
мелодичный
Un
corpo
liquido
ma
sono
un
solido
Жидкое
тело,
но
я
твердый
Ah
io
sono
fisico-logico,
fisiologico
Ах,
я
физико-логичный,
физиологичный
In
questo
mondo
digitale
non
trovo
un
filo
logico
В
этом
цифровом
мире
я
не
нахожу
логической
нити
Come
il
poeta
ha
ragione
chi
è
felice
ma
non
si
dice
Как
прав
поэт:
кто
счастлив,
тот
молчит
Così
tanto
abituato
alle
macchine
che
non
so
più
fare
1+1
senza
calcolatrice
Так
привык
к
машинам,
что
уже
не
могу
сложить
1+1
без
калькулятора
La
mente
costruisce
la
mano
che
distrugge
Разум
создает,
рука
разрушает
Una
legge
uguale
per
tutti
ci
sfugge
Закон,
равный
для
всех,
от
нас
ускользает
Nessuno
sa
il
confine
Никто
не
знает
границы
Nessuno
sa
la
fine
Никто
не
знает
конца
Io
sono
fisico
ma
anche
politico
Я
физический,
но
также
политический
Un
corpo
solido
messo
in
un
liquido
Твердое
тело,
помещенное
в
жидкость
Io
sono
mitico
un
fatto
storico
Я
мифический,
исторический
факт
Un
corpo
in
bilico
sul
filo
logico
Тело,
балансирующее
на
грани
логики
Io
sono
ritmico
bestiale
come
il
fisico
Я
ритмичный,
звериный,
как
тело
Il
dolore
bende
ti
prende
Боль
ослепляет,
она
тебя
захватывает
Come
la
pioggia
quando
scende
Как
дождь,
когда
он
идет
Devi
imparare
a
perdere
Ты
должна
научиться
проигрывать
A
mantenere
il
tempo
Держать
темп
In
Italia
devi
imparare
a
perdere
tempo
В
Италии
ты
должна
научиться
терять
время
Non
sono
io
che
scrivo
Это
не
я
пишу
Le
rime
mi
cercano
Рифмы
ищут
меня
Ruotano
in
cerchio
Кружатся
вокруг
Se
non
le
senti
aspetta
un
attimo
Если
ты
их
не
слышишь,
подожди
секунду
Che
le
fondo
come
l'oro
Я
их
плавлю,
как
золото
Stile
liquido
scorre
Жидкий
стиль
течет
Mille
paranoie
spariranno
anche
loro
Тысячи
параной
исчезнут
тоже
Nessuno
sa
il
confine
Никто
не
знает
границы
Nessuno
sa
la
fine
Никто
не
знает
конца
Io
sono
fisico
ma
anche
politico
Я
физический,
но
также
политический
Un
corpo
solido
messo
in
un
liquido
Твердое
тело,
помещенное
в
жидкость
Io
sono
euforico
ma
malinconico
Я
эйфоричный,
но
меланхоличный
Un
corpo
mistico
con
lato
comico
Мистическое
тело
с
комической
стороной
Il
bello
sta
nel
mezzo
Красота
— в
середине
Ma
quello
che
comincia
finisce
Но
то,
что
начинается,
заканчивается
Come
questo
pezzo
Как
этот
трек
Come
questa
notte
Как
эта
ночь
Aspettandoti
da
solo
Ожидая
тебя
в
одиночестве
Aspettando
il
sole
Ожидая
солнце
Guardando
ragazze
sole
Глядя
на
одиноких
девушек
Giro,
miro,
tiro,
sparo
parole
Кручусь,
целюсь,
стреляю,
выпаливаю
слова
Ho
doti
canore
У
меня
есть
певческие
таланты
Nell'industria
musicale
che
ci
spinge
come
carriole
В
музыкальной
индустрии,
что
толкает
нас,
как
тачки
I
pensieri
che
si
incastrano
con
queste
rime
Мысли,
что
застревают
в
этих
рифмах
Tra
il
sogno
e
la
realtà
nessuno
sa
la
fine
dove
sta
il
confine
Между
мечтой
и
реальностью
никто
не
знает,
где
конец,
где
граница
Nessuno
sa
il
confine
Никто
не
знает
границы
Nessuno
sa
la
fine
Никто
не
знает
конца
Io
sono
fisico
ma
anche
politico
Я
физический,
но
также
политический
Un
corpo
solido
messo
in
un
liquido
Твердое
тело,
помещенное
в
жидкость
Io
sono
ritmico
ma
anche
melodico
Я
ритмичный,
но
также
мелодичный
Un
corpo
liquido
messo
in
un
solido
Жидкое
тело,
помещенное
в
твердое
Fisico
fisico
fisico
Физический,
физический,
физический
Mitico
mitico
mitico
Мифический,
мифический,
мифический
Solido
solido
solido
Твердый,
твердый,
твердый
Liquido
liquido
liquido
Жидкий,
жидкий,
жидкий
Io
sono
fisico
Я
физический
Fisico
fisico
fisico
Физический,
физический,
физический
Anche
politico
Также
политический
Mitico
mitico
mitico
Мифический,
мифический,
мифический
Un
corpo
solido
Твердое
тело
Solido
solido
solido
Твердый,
твердый,
твердый
Messo
in
un
liquido
Помещенное
в
жидкость
Liquido
liquido
liquido.
Жидкий,
жидкий,
жидкий.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LUCA CARBONI, MICHELE IORFIDA, FABRIZIO TARDUCCI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.