Evergreen - Luca FogaleÜbersetzung ins Deutsche




Evergreen
Immergrün
If I turn back now, would you understand
Wenn ich jetzt umkehre, würdest du verstehen
That I'm a winding path, an idle hand?
Dass ich ein windender Pfad, eine müßige Hand bin?
If I disappeared, could you just forget
Wenn ich verschwinde, könntest du einfach vergessen
That I'm an empty page, a silhouette?
Dass ich ein leeres Blatt, eine Silhouette bin?
Have I lost the plot of everything?
Hab ich den Faden von allem verloren?
Thrown the punch, half-speed swing?
Den Schlag geworfen, mit halber Kraft geschwungen?
I want to recognize this world for all it could become
Ich will diese Welt erkennen, für all das, was sie werden könnte
I want to see all of the parts as more than just their sum
Ich will alle Teile sehen als mehr als nur ihre Summe
I want to know all of your love, and all that it could be
Ich will all deine Liebe kennen und all das, was sie sein könnte
An infinite blue and evergreen, oh
Ein unendliches Blau und immergrün, oh
But do you think about the years that pass?
Aber denkst du je an die Jahre, die vergehen?
I can't look away, darling, they happened so fast
Ich kann nicht wegschauen, Liebling, sie gingen so schnell vorbei
But am I destined, now, to fade away?
Aber bin ich nun dazu bestimmt, zu verblassen?
To lose myself in palest grey?
Mich im blassesten Grau zu verlieren?
Have I lost the plot of everything?
Hab ich den Faden von allem verloren?
Thrown the punch, half-speed swing?
Den Schlag geworfen, mit halber Kraft geschwungen?
Did I take a breath and waste it all?
Habe ich einen Atemzug genommen und alles verschwendet?
Pull the cord before the fall?
Die Leine gezogen vor dem Fall?
I want to recognize this world for all it could become
Ich will diese Welt erkennen, für all das, was sie werden könnte
I want to see all of the parts as more than just their sum
Ich will alle Teile sehen als mehr als nur ihre Summe
I want to know all of your love, and all that it could be
Ich will all deine Liebe kennen und all das, was sie sein könnte
An infinite blue and evergreen, oh
Ein unendliches Blau und immergrün, oh
'Cause for a moment, I could see the future
Denn für einen Moment konnte ich die Zukunft sehen
When I looked right in your eyes
Als ich dir direkt in die Augen sah
Now it's all that I can think about
Jetzt ist es alles, woran ich denken kann
And every time I turn away
Und jedes Mal, wenn ich mich abwende
I miss it and, darling, I just can't run anymore
Vermisse ich es und, Liebling, ich kann einfach nicht mehr laufen
I want to recognize this world for all it could become
Ich will diese Welt erkennen, für all das, was sie werden könnte
I want to see all of the parts as more than just their sum
Ich will alle Teile sehen als mehr als nur ihre Summe
I want to know all of your love, and all that it could be
Ich will all deine Liebe kennen und all das, was sie sein könnte
An infinite blue and evergreen
Ein unendliches Blau und immergrün





Autoren: Luca Angelo Fogale, Luca Fogale


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.