Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fears Aside
Оставив страхи позади
Putting
all
my
fears
aside
Оставляю
все
свои
страхи
позади
Feel
like
I've
been
tested
and
tried
Чувствую,
что
был
испытан
судьбой
Do
it
one
more
time
Сделаю
это
ещё
раз
Do
it
one
more
time
Сделаю
это
ещё
раз
Move
it
one
more
time
Сдвинусь
с
места
ещё
раз
For
like
one
more
mile
Ещё
хотя
бы
на
милю
Make
'em
wonder
why
I
feel
too
alive
Пусть
они
гадают,
почему
я
чувствую
себя
таким
живым
Make
'em
wonder
why
I
feel
too
alive
Пусть
они
гадают,
почему
я
чувствую
себя
таким
живым
Bitch,
I
came
here
for
this
shit
Сучка,
я
пришёл
сюда
ради
этого
дерьма
She
don't
dance
for
nothing
Она
не
танцует
просто
так
I'ma
roll
up
in
them
walls
like
a
wave
in
that
bitch
Я
ворвусь
в
эти
стены,
как
волна,
чёрт
возьми
I
got
caught
up
for
a
while
I
remained
in
that
shit
Я
запутался
на
время
и
остался
в
этом
дерьме
She
don't
lie
about
being
bad
she
parading
that
shit
Она
не
врёт
о
том,
что
плохая,
она
выставляет
это
напоказ
And
I'm
faded
then
a
bitch
И
я
улетаю,
детка
It
ain't
even
take
nothing
Это
вообще
ничего
не
стоило
It's
a
genie
in
that
bottle,
I'm
making
a
wish
В
этой
бутылке
джинн,
я
загадываю
желание
We
could
do
it
all
tonight,
yeah,
it's
patience
I
miss
Мы
могли
бы
сделать
всё
это
сегодня
вечером,
да,
мне
не
хватает
терпения
She's
been
yearning
for
a
live,
she
not
waiting
to
get,
yeah
Она
жаждет
жизни,
она
не
ждёт,
чтобы
получить
её,
да
This
shit
not
good
for
me
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Это
дерьмо
мне
не
на
пользу,
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
And
she
got
the
power
turn
a
rock
into
a
rolling
stone
И
у
неё
есть
сила
превратить
камень
в
булыжник
I
don't
want
to
hear
nothing
right
now
I
should've
sent
you
home
Я
не
хочу
ничего
слышать
сейчас,
я
должен
был
отправить
тебя
домой
I
don't
to
feel
nothing
right
now,
baby,
don't
get
me
wrong
Я
не
хочу
ничего
чувствовать
сейчас,
детка,
не
пойми
меня
неправильно
Kill
all
they
addictions
this
a
vial
full
of
methadone
Убить
всю
их
зависимость,
это
флакон,
полный
метадона
While
it
get
harder
to
survive
on
the
minimum
Пока
становится
всё
труднее
выживать
на
минимуме
I
ran
it
up
a
little
more
through
my
medium
Я
увеличил
его
немного
больше
через
свою
среду
All
of
the
people
I
love
hear
it
in
my
tone
Все
люди,
которых
я
люблю,
слышат
это
в
моём
тоне
Putting
all
my
fears
aside
Оставляю
все
свои
страхи
позади
Feel
like
I've
been
tested
and
tried
Чувствую,
что
был
испытан
судьбой
Do
it
one
more
time
Сделаю
это
ещё
раз
Do
it
one
more
time
Сделаю
это
ещё
раз
Move
it
one
more
time
Сдвинусь
с
места
ещё
раз
For
like
one
more
mile
Ещё
хотя
бы
на
милю
Make
'em
wonder
why
I
feel
too
alive
Пусть
они
гадают,
почему
я
чувствую
себя
таким
живым
Make
'em
wonder
why
I
feel
too
alive
Пусть
они
гадают,
почему
я
чувствую
себя
таким
живым
You
won't
have
to
lie
to
me,
I
see
the
methodology
Тебе
не
придётся
мне
лгать,
я
вижу
методологию
Come
and
take
advantage
of
my
monetary
policy
Приходи
и
воспользуйся
моей
денежной
политикой
Yeah,
alright,
alright,
okay,
okay,
It's
cool
it's
fine
to
me
Да,
хорошо,
хорошо,
ладно,
ладно,
всё
круто,
меня
это
устраивает
You
gon'
find
yourself
before
you
ever
get
to
finding
me
Ты
найдёшь
себя
раньше,
чем
найдёшь
меня
Building
up
my
dynasty,
I
bow
to
nobody,
B
Строю
свою
династию,
я
никому
не
кланяюсь,
детка
This
a
one
man
army
I
get
down
like
it's
ten
of
me
Это
армия
одного
человека,
я
справлюсь,
как
будто
нас
десять
I
don't
want
to
have
to
put
these
rounds
in
the
enemy
Я
не
хочу
быть
вынужденным
стрелять
в
врагов
Pray
as
I
descend
into
this
cold
hearted
industry
Молюсь,
погружаясь
в
эту
бездушную
индустрию
Some
of
my
intentions
ain't
as
good
as
they
might
seem
to
be
Некоторые
мои
намерения
не
так
хороши,
как
может
показаться
My
balance
I
could
lose
it
while
I'm
living
out
my
fantasies
Я
могу
потерять
равновесие,
живя
своими
фантазиями
I
do
not
want
to
hear
it
right
now
what
the
fuck
they
telling
me?
Я
не
хочу
слышать
сейчас,
что,
чёрт
возьми,
они
мне
говорят?
All
that
jealousy
they
hiding
it
been
revving
me
up
Вся
эта
ревность,
которую
они
скрывают,
заводит
меня
They
get
finished
if
they
move
by
a
centimeter
Они
будут
уничтожены,
если
сдвинутся
хоть
на
сантиметр
Early
morning
thumbing
through
the
paper,
I'm
a
paper
reader
Рано
утром
просматриваю
газету,
я
читаю
газеты
See
that
shit
come
in
and
out
it
ain't
affecting
my
demeanor
Вижу,
как
это
дерьмо
приходит
и
уходит,
это
не
влияет
на
моё
поведение
I
don't
tune
into
the
news
that
shit
be
messing
me
up
Я
не
слушаю
новости,
это
меня
бесит
I
just
wanna
make
a
lot
of
money
and
tell
people
Я
просто
хочу
заработать
много
денег
и
сказать
людям,
Money
is
not
everything
for
this
life
Что
деньги
- это
не
главное
в
этой
жизни
First
we've
got
to
make
a
lot
of
money
though,
right?
(yeah,
for
sure)
Но
сначала
мы
должны
заработать
много
денег,
верно?
(да,
конечно)
Ha,
that's
crazy
Ха,
это
безумие
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Khocholava
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.