Luca Turilli's Rhapsody - 指輪物語 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

指輪物語 - Luca Turilli's RhapsodyÜbersetzung ins Englische




指輪物語
The Lord Of The Rings
一度指にはめたら
Once it's on our finger
二度と外せないのね
We can never remove it
きらめく魔法の指輪
Shiny magic ring
三つ願い事がかなうと
They say it can grant
あなたは言うの
Three wishes anyway
優しく微笑みながら
You say as your softly smile
永遠の命? 金貨と宝石?
Eternal life? Gold and jewels?
いいえ違う 願うのは一つよ
No not any these I wish for only one
あなたのそばにいたい
I want to stay beside you
死ぬまであなたの手に
Forever in your hand
光る指輪になりたい
Be a shining ring
人を純粋に愛してた
In my childhood
子供の頃に
I used to love you only
戻れる二人でいると
With you by my side
好きよ ただそれだけの言葉
I love you only so say
ささやくたびに
Whispering every time
心は揺れる葡萄酒
Your heart shakes like red wine
長い間待ち焦がれていたのよ
I waited so long and so patiently
そうよ未来塗り変える誰かを
Yes to meet someone who will change the future
あなたのそばにいたい
I want to stay beside you
死ぬまでそばにいたい
I want to stay beside you forever
それが私の願いよ
This is my wish
手と手を重ねじっと見つめて
Taking your hand I stare at you
薬指はあなたのもの
The ring finger is yours
あなたのそばにいたい
I want to stay beside you
死ぬまであなたの手に
Forever in your hand
光る指輪になりたい
Be a shining ring
あなたのそばにいたい
I want to stay beside you
死ぬまでそばにいたい
I want to stay beside you forever
それが私の願いよ
This is my wish
La La La La・・・
La La La La・・・





Autoren: Luca Turilli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.