Perfume - Lucas e OrelhaÜbersetzung ins Deutsche
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Te
via
com
coração
fechado
Ich
sah
dich
mit
verschlossenem
Herzen
Com
medo
da
tristeza
do
passado
Aus
Angst
vor
der
Traurigkeit
der
Vergangenheit
Andando
no
caminho
da
razão
Ging
den
Weg
der
Vernunft
Você
apareceu
na
minha
vida
Du
bist
in
meinem
Leben
erschienen
Abriu
a
porta
pra
uma
saída
Hast
die
Tür
zu
einem
Ausweg
geöffnet
São
coisas
que
não
tem
explicação
Das
sind
Dinge,
die
keine
Erklärung
haben
De
repente
eu
me
entreguei
Plötzlich
habe
ich
mich
hingegeben
Não
lutei
não
resisti
Ich
habe
nicht
gekämpft,
nicht
widerstanden
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
Als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
war
dein
Parfüm
hier
Espalhado
pelo
ar
In
der
Luft
verteilt
Me
chamando
pra
deitar
Mich
rufend,
mich
hinzulegen
E
morrendo
de
saudades
Und
sterbend
vor
Sehnsucht
Te
encontrei
no
meu
lugar
Fand
ich
dich
an
meinem
Platz
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Meine
Liebe,
ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
zu
finden
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Jemanden,
der
käme,
um
mich
zu
befreien
Me
entreguei
de
novo
Ich
habe
mich
wieder
hingegeben
Há
mas
quem
diria
Ha,
aber
wer
hätte
das
gedacht
Meu
amor
Meine
Liebe
Esse
sentimento
no
meu
coração
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Kam,
um
endgültig
mit
der
Einsamkeit
Schluss
zu
machen
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Wieder
spüre
ich
diese
Freude
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Meine
Liebe,
ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
zu
finden
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Jemanden,
der
käme,
um
mich
zu
befreien
Me
entreguei
de
novo
Ich
habe
mich
wieder
hingegeben
Há
mas
quem
diria
Ha,
aber
wer
hätte
das
gedacht
Meu
amor
Meine
Liebe
Esse
sentimento
no
meu
coração
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Kam,
um
endgültig
mit
der
Einsamkeit
Schluss
zu
machen
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Wieder
spüre
ich
diese
Freude
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
De
repente
eu
me
entreguei
Plötzlich
habe
ich
mich
hingegeben
Não
lutei
não
resisti
Ich
habe
nicht
gekämpft,
nicht
widerstanden
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
Als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
war
dein
Parfüm
hier
Espalhado
pelo
ar
In
der
Luft
verteilt
Me
chamando
pra
deitar
Mich
rufend,
mich
hinzulegen
E
morrendo
de
saudades
Und
sterbend
vor
Sehnsucht
Te
encontrei
no
meu
lugar
Fand
ich
dich
an
meinem
Platz
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Meine
Liebe,
ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
zu
finden
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Jemanden,
der
käme,
um
mich
zu
befreien
Me
entreguei
de
novo
Ich
habe
mich
wieder
hingegeben
Há
mas
quem
diria
Ha,
aber
wer
hätte
das
gedacht
Meu
amor
Meine
Liebe
Esse
sentimento
no
meu
coração
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Kam,
um
endgültig
mit
der
Einsamkeit
Schluss
zu
machen
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Wieder
spüre
ich
diese
Freude
(Meu
amor)
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
(Meine
Liebe)
Meine
Liebe,
ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
zu
finden
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Jemanden,
der
käme,
um
mich
zu
befreien
Me
entreguei
de
novo
Ich
habe
mich
wieder
hingegeben
Há
mas
quem
diria
(Há
mas
quem
diria)
Ha,
aber
wer
hätte
das
gedacht
(Ha,
aber
wer
hätte
das
gedacht)
Meu
amor
Meine
Liebe
Esse
sentimento
no
meu
coração
(Meu)
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
(Mein)
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Kam,
um
endgültig
mit
der
Einsamkeit
Schluss
zu
machen
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Wieder
spüre
ich
diese
Freude
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.