Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie me quiere como tú (Everything)
Nobody Loves Me Like You (Everything)
Nadie
me
quiere
como
tú.
Nobody
loves
me
like
you.
Nadie
me
ama
así.
Nobody
loves
me
the
way
you
do.
Tú
eres
mi
canción
You
are
my
song
Eres
para
mi.
You
are
for
me.
Si
el
sol
dejase
de
brillar.
If
the
sun
stopped
shining.
Yo
te
iluminaría
I
would
shine
on
you
Noche
y
día
Night
and
day
Los
ríos
se
pueden
secar
The
rivers
might
run
dry
Mis
labios
te
darían
vida,
My
lips
would
give
you
life,
Yo
no
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Si
el
amor
es
la
llave
que
hay
que
abrir
If
love
is
the
key
that
we
must
unlock
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Nadie
me
quiere
como
tú
Nobody
loves
me
like
you
Nadie
me
ama
así
Nobody
loves
me
the
way
you
do
Tú
eres
mi
corazón
You
are
my
heart
Eres
todo,
todo,
OH,
OH,
OH
You
are
everything,
everything,
OH,
OH,
OH
Nadie
me
quiere
como
tú
Nobody
loves
me
like
you
Nadie
me
ama
así
Nobody
loves
me
the
way
you
do
Tú
eres
mi
canción
You
are
my
song
Eres
todo,
todo,
para
mí,
OH,
OH,
OH
You
are
everything,
everything,
for
me,
OH,
OH,
OH
Estoy
cansada
de
buscar
I'm
tired
of
searching
Amor
en
otros
brazos,
otros
fracasos
For
love
in
other
arms,
other
failures
Sin
ti
naufragando
voy
Without
you
I'm
shipwrecked
Con
la
ilusión
de
hallar
tus
pasos
.
With
the
dream
of
finding
your
steps.
Y
no
quiero
estar
así
And
I
don't
want
to
be
this
way
Ya
no
puedo
perderte
I
can't
lose
you
anymore
Sólo
tenerte
I
just
want
to
have
you
Si
el
amor
es
la
llave
que
hay
abrir.
If
love
is
the
key
that
we
must
unlock.
Abre
tu
corazón
y
sé
feliz...
Open
your
heart
and
be
happy...
Nadie
me
quiere
como
tú
Nobody
loves
me
like
you
Nadie
me
ama
así
Nobody
loves
me
the
way
you
do
Tú
eres
mi
canción
You
are
my
song
Eres
todo,
todo,
OH;
OH,
OH,
You
are
everything,
everything,
OH;
OH,
OH,
Nadie
me
quiere
como
tú
Nobody
loves
me
like
you
Nadie
me
ama
así
Nobody
loves
me
the
way
you
do
Tú
eres
mi
corazón
You
are
my
heart
Eres,
todo,
todo,
para
mí
You
are,
everything,
everything,
for
me
Para
mí,
para
mí,
para
mí...
For
me,
for
me,
for
me...
Yo
sé
que
nuestro
amor
I
know
that
our
love
Es
más
que
pasajero
Is
more
than
fleeting
La
luz
en
mi
oscuridad
The
light
in
my
darkness
Tú
me
has
devuelto
el
sol
y
un
cielo
azul
y
mi
ilusión
You
have
given
me
back
the
sun
and
a
blue
sky
and
my
dreams
Nadie
me
quiere
como
tú...
Nobody
loves
me
like
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ZIZZO PETER, SAIDENBERG ANDREW MICHAEL, RICH DENISE, LERNER ALEJANDRO FEDERICO, VACCARO GISELLE TCHERNIAK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.