Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuya (Do You Wanna Be Mine)
Твоя (Хочешь быть моим?)
Hoy
la
luna
nos
invita
a
hablar.
Сегодня
луна
приглашает
нас
поговорить.
Sin
más
misterios
vamos
a
enamorarnos.
Без
лишних
загадок
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Falso
orgullo
no
nos
va
a
detener.
Ложная
гордость
нас
не
остановит.
La
noche
es
nuestro
amanézcanos
amándonos.
Ночь
- наш
рассвет,
давай
встретим
его,
любя
друг
друга.
Quiero
ver,
tu
querer,
tu
disfraz
arrancar.
Хочу
увидеть
твою
любовь,
сорвать
твою
маску.
A
corazón
abierto
soñar,
OH,
OH,
OH.
С
открытым
сердцем
мечтать,
О,
О,
О.
Tuya,
tuya,
tuya
siempre.
Твоя,
твоя,
твоя
навеки.
Si
me
quieres
amar,
dímelo
Если
хочешь
любить
меня,
скажи
мне.
Vivo
por
ti
solamente.
Живу
только
тобой.
Si
me
quieres
amar.
Если
хочешь
любить
меня.
Si
me
quieres
amar
.
Если
хочешь
любить
меня.
No
tengas
miedo
de
ser
natural
Не
бойся
быть
естественным.
Veo
tu
alma
mi
razón
de
vivir
y
soñar.
Вижу
твою
душу,
мою
причину
жить
и
мечтать.
Cada
sonrisa
tuya
es
el
sol.
Каждая
твоя
улыбка
- это
солнце.
Y
si
me
tocas
la
vida
te
doy.
И
если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Creo
en
ti,
tu
sentir
y
en
tus
besos
no
hay
error.
Верю
в
тебя,
в
твои
чувства,
и
в
твоих
поцелуях
нет
ошибки.
En
tus
brazos
yo
vivo
mil
sueños
de
amor
В
твоих
объятиях
я
живу
тысячей
снов
о
любви.
Tuya,
tuya,
tuya
siempre.
Твоя,
твоя,
твоя
навеки.
Si
me
quieres
amar,
dímelo
Если
хочешь
любить
меня,
скажи
мне.
Vivo
por
ti
solamente.
Живу
только
тобой.
Si
me
quieres
amar.
Если
хочешь
любить
меня.
Si
me
quieres
amar
.
Если
хочешь
любить
меня.
Tuya,
tuya,
tuya
siempre.
Твоя,
твоя,
твоя
навеки.
Si
me
quieres
amar,
dímelo
Если
хочешь
любить
меня,
скажи
мне.
Vivo
por
ti
solamente.
Живу
только
тобой.
Si
me
quieres
amar.
Если
хочешь
любить
меня.
Si
me
quieres
amar
.
Если
хочешь
любить
меня.
En
un
segundo
cambiaremos
el
destino
В
одно
мгновение
мы
изменим
судьбу.
Tuya,
tuya,
tuya
siempre.
Твоя,
твоя,
твоя
навеки.
Si
me
quieres
amar,
dímelo
Если
хочешь
любить
меня,
скажи
мне.
Vivo
por
ti
solamente.
Живу
только
тобой.
Si
me
quieres
amar.
Если
хочешь
любить
меня.
Si
me
quieres
amar
.
Если
хочешь
любить
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karla Aponte, Steve Skinner, Arnold Michael Roman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.