Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
adiós.
Любовь,
прощай.
No
se
puede
continuar
Нельзя
продолжать.
Ya
la
magia
terminó
Магия
исчезла.
Ahora
tengo
que
marchar
Теперь
мне
нужно
уйти.
Seguir
nuestra
soledad
Остаться
в
одиночестве.
Si
hoy
el
cielo
se
cubrió,
Если
сегодня
небо
затянуто,
Quizás
mañana
brille
el
sol
Возможно,
завтра
будет
солнце.
No
sufras
más
Не
страдай
больше.
Quizas
mañana
nuestro
llanto
quede
atras
Возможно,
завтра
наш
плач
останется
позади.
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
ты
скажешь,
что
твоя
любовь
будет
меня
ждать,
Tendre
la
luz
q
mi
sendero
alumbrará
У
меня
будет
свет,
который
осветит
мой
путь.
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо.
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь,
Por
esa
paz
q
siempre,
siempre
tu
me
das
Ради
того
покоя,
который
ты
всегда,
всегда
мне
даришь.
Que
tu
me
das
Который
ты
мне
даришь.
No
sufras
más
Не
страдай
больше.
Quizas
mañana
nuestro
llanto
quede
atras
Возможно,
завтра
наш
плач
останется
позади.
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
ты
скажешь,
что
твоя
любовь
будет
меня
ждать,
Tendre
la
luz
q
mi
sendero
alumbrará
У
меня
будет
свет,
который
осветит
мой
путь.
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо.
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь,
Por
esa
paz
q
siempre,
siempre
tu
me
das
Ради
того
покоя,
который
ты
всегда,
всегда
мне
даришь.
Que
tu
me
das
Который
ты
мне
даришь.
A
tus
brazos
caeré
В
твои
объятия
упаду.
Las
estrellas
brillarán
Звезды
будут
сиять,
Y
nuestro
amor
И
наша
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JORGE RAMON LUCERO, MARIA I LO FORTE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.