Lucha Villa - Abedules - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Abedules - Lucha VillaÜbersetzung ins Englische




Abedules
Birch Trees
Los viejos abedules que se levantan cerca del río
The old birch trees that stand by the river
Conocen tus anhelos y saben cuánto tu me has querido
Know your desires and know how much you've loved me
Por eso no te empeñes en negar que me conoces
That's why don't bother to deny that you know me
Cuando nos encontremos, si vas con otra no te sonrojes
When we meet, if you're with another, don't blush
Que una mirada tuya sin querer traicionaría
Because a glance from you without meaning to would betray
Un secreto de amor cuando eras mío
A secret of love when you were mine
Yo que no has podido olvidar los días de amor y rosas
I know you haven't been able to forget the days of love and roses
Que ella será incapaz de decirte nunca las mismas cosas
That she'll be incapable of ever telling you the same things
Pero el destino juega su papel en la comedia
But destiny plays its role in the comedy
Con todas sus riquezas sólo te da cariño a medias
With all its riches, it only gives you half of my affection
Aunque escondas mi nombre y al mirarme disimules
Although you hide my name and pretend not to know me when you see me
No podrás olvidar los abedules
You will not be able to forget the birch trees
Los viejos abedules saben que el fuego está en las cenizas
The old birch trees know that the fire is in the ashes
Y que algunas heridas que están sangrando no cicatrizan
And that some wounds that are bleeding do not heal
Pero no tengas miedo que el secreto está guardado
But don't be afraid, the secret is safe
Entre el rumor del río y un corazón enamorado
Between the murmur of the river and a heart in love
Que se hizo aventurero y soñador para quererte
That became adventurous and dreamy to love you
Y hoy tiene que escapar para no verte
And today it has to escape so as not to see you
Cuando nos encontremos, que tus mejillas no palidezcan
When we meet, may your cheeks not turn pale
Que no asome a tu cara ni la nostalgia ni la tristeza
May neither nostalgia nor sadness appear on your face
Yo que tu me quieres a pesar de los pesares
I know you love me despite the difficulties
Y que me necesitas aunque tu voz no lo declare
And that you need me even though your voice does not declare it
A veces en tus ojos hay dos lágrimas azules
Sometimes there are two blue tears in your eyes
Llorando al recordar los abedules
Crying as you remember the birch trees






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.