Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pie de la Montaña
У подножия горы
Una
casita
al
pie
de
la
montaña
Домик
у
подножия
горы
Un
arroyo
que
corra
por
el
campo
Ручей,
бегущий
по
полю
Un
sol
que
alumbre
siempre
mi
mañana
Солнце,
освещающее
каждое
мое
утро
Que
brille
en
la
noche
Что
светит
в
ночи,
Mientras
canto
Пока
я
пою
Un
cariño
que
entienda
mi
cariño
Любовь,
которая
поймет
мою
любовь
Una
guitarra
fiel
que
me
acompañe
Верная
гитара,
которая
будет
мне
аккомпанировать
Una
copa
de
vino
y
un
amigo
Бокал
вина
и
друг,
Que
platique
de
amor
y
respete
el
dolor
Который
говорит
о
любви
и
уважает
боль,
Sin
que
me
engañe
Не
обманывая
меня
Eso
quiero
tener
Это
то,
что
я
хочу
иметь,
Para
darle
mi
adiós
Чтобы
попрощаться
A
la
gran
ciudad
С
большим
городом
Yo
la
quise
querer
Я
пыталась
полюбить
его,
Pero
siempre
encontré
Но
всегда
находила
Alguien
que
me
hizo
mal
Кого-то,
кто
причинял
мне
боль
Por
eso
busco
el
pie
de
la
montaña
Поэтому
я
ищу
подножие
горы
Y
el
arroyo
que
corre
por
el
campo
И
ручей,
бегущий
по
полю
Por
eso
quiero
el
sol
de
la
mañana
Поэтому
я
хочу
утреннего
солнца,
Que
me
ayude
a
vivir
Которое
поможет
мне
жить,
Sin
que
sienta
morir
Не
чувствуя,
как
умираю
Dentro
del
alma
Внутри
души
Una
casita
al
pie
de
la
montaña
Домик
у
подножия
горы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Album
Por Amor
Veröffentlichungsdatum
14-11-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.