Lucha Villa - Al Pie de la Montaña - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Al Pie de la Montaña - Lucha VillaÜbersetzung ins Russische




Al Pie de la Montaña
У подножия горы
Una casita al pie de la montaña
Домик у подножия горы
Un arroyo que corra por el campo
Ручей, бегущий по полю
Un sol que alumbre siempre mi mañana
Солнце, освещающее каждое мое утро
Y una luna
И луна,
Que brille en la noche
Что светит в ночи,
Mientras canto
Пока я пою
Un cariño que entienda mi cariño
Любовь, которая поймет мою любовь
Una guitarra fiel que me acompañe
Верная гитара, которая будет мне аккомпанировать
Una copa de vino y un amigo
Бокал вина и друг,
Que platique de amor y respete el dolor
Который говорит о любви и уважает боль,
Sin que me engañe
Не обманывая меня
Eso quiero tener
Это то, что я хочу иметь,
Para darle mi adiós
Чтобы попрощаться
A la gran ciudad
С большим городом
Yo la quise querer
Я пыталась полюбить его,
Pero siempre encontré
Но всегда находила
Alguien que me hizo mal
Кого-то, кто причинял мне боль
Por eso busco el pie de la montaña
Поэтому я ищу подножие горы
Y el arroyo que corre por el campo
И ручей, бегущий по полю
Por eso quiero el sol de la mañana
Поэтому я хочу утреннего солнца,
Que me ayude a vivir
Которое поможет мне жить,
Sin que sienta morir
Не чувствуя, как умираю
Dentro del alma
Внутри души
Una casita al pie de la montaña
Домик у подножия горы





Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.