Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
mi
sol
no
me
quiere
alumbrar
Meine
Sonne
will
mich
nicht
mehr
erhellen
Y
mi
alma
se
encuentra
sin
fe
Und
meine
Seele
ist
ohne
Glauben
Porque
tú
no
me
quieres
ya
dar
Weil
du
mir
nicht
mehr
geben
willst
El
calor
que
en
tus
brazos
gocé
Die
Wärme,
die
ich
in
deinen
Armen
genoss
Poco
a
poco
te
alejas
de
mí
Langsam
entfernst
du
dich
von
mir
Sin
decir
el
motivo
cuál
es
Ohne
zu
sagen,
was
der
Grund
dafür
ist
Mi
cariño
tan
fiel
que
te
di
Meine
so
treue
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Me
lo
pagas
con
cruel
altivez
Bezahlst
du
mir
mit
grausamer
Überheblichkeit
Tu
alma
ciega
no
ve
que
te
quiero
Deine
blinde
Seele
sieht
nicht,
dass
ich
dich
liebe
No
ve
que
te
adoro
con
el
corazón
Sieht
nicht,
dass
ich
dich
von
Herzen
anbete
Tu
alma
ciega
no
ve
que
me
muero
Deine
blinde
Seele
sieht
nicht,
dass
ich
sterbe
No
ve
que
te
lloro
con
loca
pasión
Sieht
nicht,
dass
ich
um
dich
weine
mit
rasender
Leidenschaft
Si
tú
quieres
me
puedo
marchar
Wenn
du
willst,
kann
ich
gehen
Pero
todo
será
por
demás
Aber
alles
wird
vergebens
sein
Porque
en
tu
alma
me
vas
a
llevar
Denn
in
deiner
Seele
wirst
du
mich
tragen
Sin
poder
olvidarme
jamás
Ohne
mich
jemals
vergessen
zu
können
No
pretendas
marcharte
de
mí
Versuche
nicht,
von
mir
zu
gehen
Porque
sé
que
ofendemos
a
Dios
Denn
ich
weiß,
dass
wir
Gott
beleidigen
No
es
posible
que
termine
así
Es
ist
nicht
möglich,
dass
es
so
endet
Este
amor
que
nació
entre
los
dos
Diese
Liebe,
die
zwischen
uns
beiden
geboren
wurde
Tu
alma
ciega
no
ve
que
te
quiero
Deine
blinde
Seele
sieht
nicht,
dass
ich
dich
liebe
No
ve
que
te
adoro
con
el
corazón
Sieht
nicht,
dass
ich
dich
von
Herzen
anbete
Tu
alma
ciega
no
ve
que
me
muero
Deine
blinde
Seele
sieht
nicht,
dass
ich
sterbe
No
ve
que
te
lloro
con
loca
pasión
Sieht
nicht,
dass
ich
um
dich
weine
mit
rasender
Leidenschaft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.