Lucha Villa - Dos Corazones Errantes - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dos Corazones Errantes - Lucha VillaÜbersetzung ins Deutsche




Dos Corazones Errantes
Zwei irrende Herzen
Dos corazones errantes
Zwei irrende Herzen
Gracias a dios se encontraron
Gott sei Dank haben sie sich gefunden
Fueron como dos diamantes
Sie waren wie zwei Diamanten
Envidias no les faltaron
Neid fehlte ihnen nicht
Tan solo por ser amantes
Nur weil sie Liebende waren
Los chismes los separaron
Trennten die Gerüchte sie
Con un dolor tan profundo
Mit so tiefem Schmerz
Se dieron la despedida
Nahmen sie Abschied voneinander
Él se sentía moribundo
Er fühlte sich sterbend
Y ella lloró sin medida
Und sie weinte maßlos
Qué ingratos son los del mundo
Wie undankbar sind die Menschen dieser Welt
No les importa la vida
Das Leben ist ihnen egal
Dos corazones errantes
Zwei irrende Herzen
Llevan su vida en pedazos
Tragen ihr Leben in Stücken
Y aunque se encuentran distantes
Und obwohl sie fern voneinander sind
Se andan siguiendo los pasos
Verfolgen sie gegenseitig ihre Schritte
Ah, ja ja
Ah, ha ha
Entre suspiro y suspiro
Zwischen Seufzer und Seufzer
Llegó el momento esperado
Kam der ersehnte Moment
Ella pensó: "si lo miro
Sie dachte: "Wenn ich ihn ansehe,
Me notará que he llorado"
Wird er bemerken, dass ich geweint habe"
Era para él un martirio
Für ihn war es eine Qual
Se hallaba desesperado
Er war verzweifelt
Por fin los dos se miraron
Endlich sahen sich die beiden an
Y se tendieron los brazos
Und streckten sich die Arme entgegen
Los dos muy juntos lloraron
Die beiden weinten eng beisammen
Traían la vida en pedazos
Sie trugen das Leben in Stücken
Su amor eterno juraron
Ihre ewige Liebe schworen sie sich
Para olvidar sus fracasos
Um ihre Misserfolge zu vergessen
Dos corazones errantes
Zwei irrende Herzen
Se olvidan del desafío
Vergessen die Herausforderung
Porque han seguido de amantes
Weil sie Liebende geblieben sind
Y ese es el tuyo y el mío
Und das ist deins und meins





Autoren: Benjamin Sanchez Meta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.