Lucha Villa - El Adios del Soldado - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Adios del Soldado - Lucha VillaÜbersetzung ins Russische




El Adios del Soldado
Прощание солдата
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Lucero de mis noches
Звезда моих ночей
Dijo un soldado
Говорил солдат
Al pie de una ventana
У подножия окна
Me voy, me voy
Ухожу, ухожу
Pero no llores, ángel mío
Но не плачь, мой ангел
Que volveré mañana
Я вернусь завтра
Ya se asoma
Вот уже появляется
La estrella de la aurora
Утренняя звезда
Ya se despide
Вот прощается
En el oriente el alba
Заря на востоке
Y en el cuartel
И в казарме
Tambores y cornetas
Барабаны и горны
Están tocando diana
Играют зорю
Horas después
Несколько часов спустя
Cuando la negra noche
Когда черная ночь
Cubrió de luto
Обрушилась трауром
El campo de batalla
На поле битвы
Y a la luz
И в свете
Del vivaz, pálido y triste
Ярко-бледного и печального
Un joven expiraba
Юноша умирал
Se ve vagar
Бродит
La misteriosa sombra
Таинственная тень
Que se detiene
Что останавливается
Al pie de una ventana
У подножия окна
Y murmurar
И шепчет
No llores, ángel mío
Не плачь, мой ангел
Que volveré mañana
Я вернусь завтра





Autoren: Juan Zaizar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.