Lucho Barrios - Cholo (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cholo (En Vivo) - Lucho BarriosÜbersetzung ins Russische




Cholo (En Vivo)
Чуло (Вживую)
Eh, chacholito
Эй, милая
Que viva la jarana
Да здравствует веселье
Aunque no se coma mañana
Хоть завтра есть, быть может, не придётся
Solo tengo una ilusión, es mi terruño
Лишь одна мечта у меня - моя родина
Y así digo donde voy, cholo soy
И везде твержу: я чуло
Primera luz que me alumbro, orgullo el de mi yo
Первый свет, что меня озарил, гордость моя
Es una bendición el ser peruano
Быть перуанцем - благословенье
Amo la sierra con su nevar
Люблю горы с их снегами
La costa del sol sin par
Побережье с солнцем небывалым
Montaña oriental no tiene igual
Восточных гор нету мне равных
Cholo, no te achiques
Чула, не робей
Cholo, cholo hasta el cien
Чула, чула на все сто
Indio criollo, claro que si
Индианка-креолка, конечно да
Siento las notas de un yaraví
Слышу ноты ярави
La alegre marinera
Весёлой маринеры
Que es el vals del amor también
Что вальсом любви зовётся
En ningún campo tengo temor
Нигде не ведаю страха
Soy bien de adentro, muy decidor
Я искренний, речистый
Y amando pongo firme el corazón
И в любви сердце твёрдо держу
¡Así!
Вот так!
Arequipa, ciudad blanca del misti
Арекипа, белый город Мисти
Sol de almíbar tropical, Piura ideal
Солнце-сироп тропиков, Пьюра - идеал
Hermosa Ica del huehualicol
Прекрасная Ика с уэуаликоль
Trujillo evocador
Напоминающий Трухильо
Y Cusco, donde aun vaga el incanato
И Куско, где дух инков всё бродит
Lima, portento de brillantes
Лима - бриллиантов диво
Moderna y vieja a la vez
Современна и стара разом
Que grande es mi país, sueño feliz
Велика моя страна, счастливый сон
Cholo, no te achiques
Чула, не робей
Cholo, cholo hasta el cien
Чула, чула на все сто
Indio criollo, claro que si
Индианка-креолка, конечно да
Siento las notas de un yaraví
Слышу ноты ярави
La alegre marinera
Весёлой маринеры
Que es el vals del amor también
Что вальсом любви зовётся
En ningún campo tengo temor
Нигде не ведаю страха
Soy bien de adentro, muy decidor
Я искренний, речистый
Y amando pongo firme el corazón
И в любви сердце твёрдо держу
Un vals que el autor se llama Augusto Polo Campos
Вальс, чей автор - Аугусто Поло Кампос
Uno de los más discutidos de todos los tiempos
Один из самых спорных всех времён
El loco Polo Campos
Безумный Поло Кампос
En esta noche aquí en el Olimpia
Этой ночью здесь, в "Олимпии"
Recordamos su canción "Cuando Llora Mi Guitarra"
Вспоминаем его песню "Когда плачет моя гитара"






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.