Lucia Tacchetti feat. Isla de Caras - 1K Agujas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

1K Agujas - Lucia Tacchetti , Isla de Caras Übersetzung ins Englische




1K Agujas
1000 Needles
¿Por qué tuviste que irte tan rápido?
Why did you have to leave so fast?
Yo todavía tenía mucho que decir
I still had so much to say
¿Por qué tuviste que irte así?
Why did you leave me this way?
Te sentías como un pájaro enjaulado
You felt like a bird in a cage
Tu mente libre y tu cuerpo encerrado
Your mind was free but your body was locked away
¿Por qué tuviste que irte así?
Why did leave me this way?
Me duele como nada antes dolía
It hurts like nothing before has ever hurt
Me duele como mil agujas al día
It hurts like  a thousands needles a day
¿Por qué tuviste que irte así?
Why did leave me this way?
¿Por qué tuviste que irte así?
Why did leave me this way?
Yo me pregunto, ¿por qué tuviste que irte así?
And I wonder, why did you leave me this way?





Autoren: Lucia Tacchetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.