Luciano Pavarotti feat. Biagio Antonacci - Se è vero che ci sei - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Se è vero che ci sei - Luciano Pavarotti , Biagio Antonacci Übersetzung ins Englische




Se è vero che ci sei
If It's True That You Exist
Certe volte guardo il mare
Sometimes I look at the sea
Questo eterno movimento
This eternal movement
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
But two eyes are not enough for this immensity
E capisco di esser solo
And I realize that I'm alone
E passeggio dentro il mondo
And I walk through the world
E mi accorgo che due gambe non bastano
And I realize that two legs are not enough
Per girarlo e rigirarlo
To turn it and turn it over
E se è vero che ci sei
And if it's true that you exist
E batti un colpo, amore mio
And you knock, my love
Ho bisogno di dividere
I need to share
Tutto questo insieme a te
All this with you
Certe volte guardo il cielo
Sometimes I look at the sky
I suoi misteri, le sue stelle
Its mysteries, its stars
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
But there are too many nights I've spent without you
Per cercare di contarle
To try to count them
E se è vero che ci sei
And if it's true that you exist
Vado in cerca dei tuoi occhi, io
I'm looking for your eyes, I am
No, non ho mai cercato niente
No, I've never searched for anything
E forse niente ho avuto mai
And perhaps I've never had anything
È un messaggio per te (Sto chiamandoti)
It's a message for you (I'm calling you)
Sto cercandoti (Sono solo e lo sai)
I'm looking for you (I'm alone and you know it)
È un messaggio per te (Sto inventandoti)
It's a message for you (I'm inventing you)
Prima che cambi luna
Before the moon changes
E che sia primavera, la primavera
And it's spring, springtime
E se è vero che ci sei (che ci sei)
And if it's true that you exist (that you exist)
Con i tuoi i occhi e le tue gambe, io
With your eyes and your legs, I
Riuscirei a girare il mondo
Could travel the world
E a guardare quell'immenso
And look at that immensity
E se è vero che ci sei
And if it's true that you exist
Caccia via la solitudine
Drive away the solitude
Di questo uomo che ha capito
Of this man who has understood
Il suo limite nel mondo
His limit in the world
È un messaggio per te (Sto chiamandoti)
It's a message for you (I'm calling you)
Sto cercandoti (Sono solo e lo sai)
I'm looking for you (I'm alone and you know it)
È un messaggio per te (Sto inventandoti)
It's a message for you (I'm inventing you)
Prima che cambi luna
Before the moon changes
E che sia primavera
And it's spring
Certe volte guardo il mare
Sometimes I look at the sea
Questo eterno movimento
This eternal movement
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
But two eyes are not enough for this immensity
E capisco di esser solo
And I realize that I'm alone





Autoren: BIAGIO ANTONACCI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.