Luciano Pavarotti feat. Biagio Antonacci - Se è vero che ci sei - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Se è vero che ci sei - Luciano Pavarotti , Biagio Antonacci Übersetzung ins Russische




Se è vero che ci sei
Если ты действительно существуешь
Certe volte guardo il mare
Иногда я смотрю на море,
Questo eterno movimento
На это вечное движение,
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Но двух глаз мало для этой бездны,
E capisco di esser solo
И я понимаю, что одинок.
E passeggio dentro il mondo
И я брожу по миру,
E mi accorgo che due gambe non bastano
И понимаю, что двух ног недостаточно,
Per girarlo e rigirarlo
Чтобы обойти его весь.
E se è vero che ci sei
И если ты действительно существуешь,
E batti un colpo, amore mio
Отзовись, любовь моя,
Ho bisogno di dividere
Мне нужно разделить
Tutto questo insieme a te
Всё это с тобой.
Certe volte guardo il cielo
Иногда я смотрю на небо,
I suoi misteri, le sue stelle
На его тайны, на его звезды,
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Но слишком много ночей я провел без тебя,
Per cercare di contarle
Чтобы пытаться их сосчитать.
E se è vero che ci sei
И если ты действительно существуешь,
Vado in cerca dei tuoi occhi, io
Я ищу твои глаза,
No, non ho mai cercato niente
Нет, я никогда ничего не искал,
E forse niente ho avuto mai
И, возможно, ничего никогда не имел.
È un messaggio per te (Sto chiamandoti)
Это послание для тебя зову тебя),
Sto cercandoti (Sono solo e lo sai)
Я ищу тебя одинок, и ты это знаешь),
È un messaggio per te (Sto inventandoti)
Это послание для тебя выдумываю тебя),
Prima che cambi luna
Прежде чем луна сменится,
E che sia primavera, la primavera
И наступит весна, весна.
E se è vero che ci sei (che ci sei)
И если ты действительно существуешь (существуешь),
Con i tuoi i occhi e le tue gambe, io
С твоими глазами и твоими ногами,
Riuscirei a girare il mondo
Я смог бы обойти весь мир
E a guardare quell'immenso
И увидеть всю эту бездну.
E se è vero che ci sei
И если ты действительно существуешь,
Caccia via la solitudine
Прогони одиночество
Di questo uomo che ha capito
Этого мужчины, который понял
Il suo limite nel mondo
Свой предел в мире.
È un messaggio per te (Sto chiamandoti)
Это послание для тебя зову тебя),
Sto cercandoti (Sono solo e lo sai)
Я ищу тебя одинок, и ты это знаешь),
È un messaggio per te (Sto inventandoti)
Это послание для тебя выдумываю тебя),
Prima che cambi luna
Прежде чем луна сменится,
E che sia primavera
И наступит весна.
Certe volte guardo il mare
Иногда я смотрю на море,
Questo eterno movimento
На это вечное движение,
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Но двух глаз мало для этой бездны,
E capisco di esser solo
И я понимаю, что одинок.





Autoren: BIAGIO ANTONACCI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.