Luciano Pavarotti feat. National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca: "Recondita armonia" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tosca: "Recondita armonia" - Luciano Pavarotti , National Philharmonic Orchestra Übersetzung ins Russische




Tosca: "Recondita armonia"
Тоска: "Скрытая гармония"
Recondita armonia
Скрытая гармония
di bellezze diverse!...
Разных красот!...
E' bruna Floria,
Смуглая Флория,
l'ardente amante mia,
Моя пылкая возлюбленная,
e te, beltate ignota,
И ты, неведомая красавица,
cinta di chiome bionde!
Увенчанная светлыми кудрями!
Tu azzurro hai l'occhio,
У тебя голубые глаза,
Tosca ha l'occhio nero!
У Тоски глаза черные!
L'arte nel suo mistero
Искусство в таинстве своем
le diverse bellezze insiem confonde:
Разные красоты воедино сливает:
Ma nel ritrar costei
Но, рисуя ее,
Il mio solo pensiero,
Моя единственная мысль,
il mio sol pensier sei tu,
Моя единственная мысль это ты,
Tosca, sei tu!
Тоска, это ты!





Autoren: 24, Giacomo Puccini 858


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.