Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalleria rusticana: "A voi tutti salute"
Кавальерия Рустикана: "Всем привет!"
A
voi
tutti
salute!
Всем
вам
привет!
Compar
Alfio,
salute!
Альфио,
друг,
привет!
Benvenuto!
Con
noi
dovete
bere
Добро
пожаловать!
С
нами
вам
нужно
выпить,
Ecco,
pieno
è
il
bicchiere
Вот,
полон
ваш
бокал!
Grazie,
ma
il
vostro
vino
io
non
lo
accetto
Благодарю,
но
ваше
вино
я
не
приму,
Diverrebbe
veleno
entro
il
mio
petto!
Оно
станет
ядом
в
моей
груди!
A
piacer
vostro
Как
вам
угодно.
Ahimè!
Che
mai
sarà?
О,
что
же
будет?
Comare
Lola,
andiamo
via
di
qua
Лола,
подруга,
пойдем
отсюда.
Avete
altro
da
dirmi?
Вам
больше
нечего
мне
сказать?
Allora,
sono
agli
ordini
vostri!
Тогда
я
к
вашим
услугам!
Or
ora!
Or
ora!
Сейчас!
Сейчас!
Compar
Turiddu,
avete
morso
a
buono
Турриду,
друг,
ты
смирился,
C'intenderemo
bene,
a
quel
che
pare
Мы
с
тобой
поладим,
как
видно.
Compar
Alfio...
Альфио...
Lo
so
che
il
torto
è
mio
Я
знаю,
что
вина
на
мне,
E
ve
lo
giuro
nel
nome
di
Dio
И
клянусь
вам
в
этом
перед
Богом,
Che
al
par
d'un
cane
mi
farei
sgozzar
Что
как
собаку,
я
позволю
себя
зарезать,
Ma...
s'io
non
vivo...
Но...
если
я
не
буду
жить...
Resta
abbandonata,
resta
abbandonata
Останется
брошенной,
останется
брошенной,
Povera
Santa!
Lei
che
mi
s'
è
data
Бедная
Санта!
Она
мне
отдалась,
Resta
abbandonata,
lei
che
mi
s'
è
data
Останется
брошенной,
она
мне
отдалась,
Povera
Santa!
Бедная
Санта!
Vi
saprò
in
core
il
ferro
mio
piantar!
Я
вонзу
в
твое
сердце
свой
клинок!
Compare,
fate
come
più
vi
piace
Друг,
делайте,
как
вам
угодно,
Io
v'aspetto
qui
fuori,
dietro
l'orto
Я
жду
вас
здесь,
за
садом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.