Luciano Pereyra - Eres Mi Vida (Live At Vélez Argentina / 2018) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Eres Mi Vida (Live At Vélez Argentina / 2018)
Ты Моя Жизнь (Live At Vélez Argentina / 2018)
Una calle, un café salgo a caminar,
Улица, кафе… я выхожу прогуляться,
como cada tarde a ningún lugar,
как и каждый вечер, без определенной цели,
sólo acompañado de tus recuerdos
только в сопровождении воспоминаний о тебе.
y me quema este frio de la ciudad,
И этот городской холод обжигает меня,
duele hasta reir, cuesta respirar,
больно даже смеяться, трудно дышать,
sólo oigo tu voz en medio del silencio,
я слышу только твой голос посреди тишины.
sigues tan presente aunque no estés aquí,
Ты так близко, хоть и не здесь,
tienes la magia que me hace feliz,
у тебя есть волшебство, которое делает меня счастливым,
el poder para aliviar mi sufrimiento,
сила облегчить мои страдания.
enséñame a vivir sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de mí,
или не уходи больше от меня,
que ya me cuenta que el sol en tu ausencia
ведь я уже понял, что солнце в твоё отсутствие
se vuelve de hielo,
превращается в лёд.
enséñame a vivi sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de
или не уходи больше от меня,
que mi corazón en tu ausencia es un mundo
ведь моё сердце в твоё отсутствие это мир,
que no tiene cielo...
в котором нет неба...
Hoy me duele saber que esto sigue igual
Сегодня мне больно знать, что всё осталось прежним,
y no entiendo como hacer para olvidar
и я не понимаю, как забыть,
que éramos felices, todo era perfecto
что мы были счастливы, всё было идеально.
sigues tan presente aunque no estés aquí,
Ты так близко, хоть и не здесь,
tienes la magia que me hace feliz,
у тебя есть волшебство, которое делает меня счастливым,
el poder para aliviar mi sufrimiento,
сила облегчить мои страдания.
enséñame a vivir sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de mí,
или не уходи больше от меня,
que ya me cuenta que el sol en tu ausencia
ведь я уже понял, что солнце в твоё отсутствие
se vuelve de hielo,
превращается в лёд.
enséñame a vivi sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de
или не уходи больше от меня,
que mi corazón en tu ausencia es un mundo
ведь моё сердце в твоё отсутствие это мир,
que no tiene cielo...
в котором нет неба...
enséñame a vivir sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de mí,
или не уходи больше от меня,
que ya me cuenta que el sol en tu ausencia
ведь я уже понял, что солнце в твоё отсутствие
se vuelve de hielo,
превращается в лёд.
enséñame a vivi sin
Научи меня жить без тебя
o no te alejes más de
или не уходи больше от меня,
que mi corazón en tu ausencia es un mundo
ведь моё сердце в твоё отсутствие это мир,
que no tiene cielo,
в котором нет неба,
ensémañe a vivir sin tí.
научи меня жить без тебя.





Autoren: LUCIANO ARIEL PEREYRA, ANDRES EDUARDO CASTRO, EDGAR IVAN BARRERA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.