Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón,
te
digo
adiós
Прости,
я
говорю
тебе
прощай.
Si
perdonas
podrás
olvidar
Если
простишь,
то
сможешь
забыть.
No
quiero
que
el
amor
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
Sea
trigo
sembrado
en
el
mar
Была
подобна
зернам,
брошенным
в
море.
Solo
quiero
que
seas
feliz
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Que
te
libres
de
mí
Чтобы
ты
освободилась
от
меня
Y
recobres
la
fe
И
вновь
обрела
веру.
Que
te
quede
de
mí
la
ternura,
Пусть
от
меня
тебе
останется
лишь
нежность,
Como
resolana
debajo
la
piel.
Словно
тепло
солнца
на
твоей
коже.
Se
ha
roto
entre
los
dos
Между
нами
разбилась
La
alegría
del
sueño
de
amar
Радость
мечты
о
любви.
Nos
queda
la
ilusión
Нам
осталась
лишь
иллюзия,
Y
es
posible
volver
a
empezar
И
возможно,
мы
сможем
начать
всё
сначала.
Nadie
puede
inventar
el
amor
Никто
не
может
выдумать
любовь.
No
me
guardes
rencor
Не
держи
на
меня
зла.
Despedirse
es
tan
cruel
Прощание
так
жестоко.
Que
te
quede
de
mí
la
ternura,
Пусть
от
меня
тебе
останется
лишь
нежность,
Como
resolana
debajo
la
piel.
Словно
тепло
солнца
на
твоей
коже.
Y
cuando
el
amor
renace
И
когда
любовь
возрождается,
Vuelve
a
cantar
la
vida
Жизнь
снова
начинает
петь,
Vuelve
la
fe
perdida
Возвращается
утраченная
вера,
Todo
tiene
sentido
otra
vez
Всё
обретает
смысл
вновь.
Que
te
quede
de
mí
la
ternura,
Пусть
от
меня
тебе
останется
лишь
нежность,
Como
resolana
debajo
la
piel.
Словно
тепло
солнца
на
твоей
коже.
Que
te
quede
de
mí
la
ternura,
Пусть
от
меня
тебе
останется
лишь
нежность,
Como
resolana
debajo
la
piel.
Словно
тепло
солнца
на
твоей
коже.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Falu, Davalos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.