Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing Like a Wind
Singen wie ein Wind
가장
바람
같은
노래를
하고
싶어
Ich
möchte
ein
Lied
singen,
das
wie
der
Wind
ist,
애써
귀를
기울이지
않아도
Auch
ohne
angestrengt
zu
lauschen,
몸을
맡긴
사람은
kann
der,
der
sich
hingibt,
들을
수
있는
그런
노래
es
hören,
solch
ein
Lied.
내가
사는
만큼만
노래하고
싶어
Ich
möchte
nur
so
viel
singen,
wie
ich
lebe,
노래만큼만
살아야겠다
싶어
und
nur
so
viel
leben,
wie
ich
singe.
세상
소리에
지친
귀를
Die
vom
Lärm
der
Welt
müden
Ohren
또
울리지
않고
nicht
weiter
zu
belasten,
누군가와
울어주는
노래
sondern
mit
jemandem
weinen,
in
einem
Lied.
여름
매미
소리처럼
Wie
das
Zirpen
der
Zikaden
im
Sommer,
가을
귀뚜라미처럼
wie
das
Zirpen
der
Grillen
im
Herbst,
온전히
살아
있는
노래를
ein
Lied,
das
vollkommen
lebendig
ist,
부를
수만
있다면
좋겠어
wenn
ich
es
nur
singen
könnte.
나도
그렇게
노래하고
싶어
Ich
möchte
auch
so
singen,
바람
같은
노래를
만들고
싶어
ein
Lied
wie
der
Wind
erschaffen.
세상이
우릴
아무리
Egal
wie
sehr
die
Welt
versucht,
슬프게
하려고
해도
uns
traurig
zu
machen,
슬퍼지지
않는
그런
노래
ein
Lied,
das
uns
nicht
traurig
werden
lässt.
여름
매미
소리처럼
Wie
das
Zirpen
der
Zikaden
im
Sommer,
가을
귀뚜라미처럼
wie
das
Zirpen
der
Grillen
im
Herbst,
온전히
살아
있는
노래를
ein
Lied,
das
vollkommen
lebendig
ist,
부를
수만
있다면
좋겠어
wenn
ich
es
nur
singen
könnte.
나도
그렇게
노래하고
싶어
Ich
möchte
auch
so
singen,
바람
같은
노래를
만들고
싶어
ein
Lied
wie
der
Wind
erschaffen.
세상이
우릴
아무리
Egal
wie
sehr
die
Welt
versucht,
슬프게
하려고
해도
uns
traurig
zu
machen,
모두
같이
wenn
wir
alle
zusammen
눈을
감고
die
Augen
schließen,
꿈을
꿀
수
있다면
참
좋겠어
und
träumen
könnten,
das
wäre
wunderbar,
meine
Liebste.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yun Suk Jo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.