Lucie Bílá/Petr Hapka - Divam se divam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Divam se divam - Lucie Bílá/Petr HapkaÜbersetzung ins Englische




Divam se divam
I Watch You Sleeping
Dívám se dívám - a ty spíš,
I watch you sleeping, while you snooze,
Matně se leskne malý kříž.
A tiny cross reflects the light.
Stoupá a klesá tvoje hruď
Your chest is rising, falling slow,
A si říkám: Bůh jen suď,
And I just pray that God will show
Bůh jen suď.
His mercy on us, God will show.
Zdali, jednou blýskne se
And when the thunder starts to clash
A vítr liják přinese,
And storms are pouring down like rain,
Vezmeš k teplu pod svůj plášť.
Will you take me to a place that's warm.
Jestli to pro uděláš?
Will you shelter me from all this pain?
Když budu sedět nehnutě
If I just sit here, all alone,
A zase znovu zklamu
And let myself get down again,
Svým dojmem, že jsem na poušti
Will you remind me of my worth?
A že štěstí opouští,
Will you remind me of my worth?
Ach!
Oh!
Zeptáš se: Kam jsi oči dal?
You'll ask me, "Where have you been?"
Tvá šťastná hvězda svítí dál!
Your lucky star still shines within.
Jdi za ní, tu držím stráž...
Go follow it, I'll guard the fort...
Tak se ptám, jestli to uděláš,
So I ask, will you do this for me?
Tak se ptám, jestli to uděláš,
So I ask, will you do this for me,
Pro uděláš.
Do this for me.
Co když se těžce zadlužím?
What if I get deep in debt?
I ten kříž prodáš?
Would you sell that cross as well?
Co vím...
Who knows...
Když masky unaví,
When I'm tired of wearing masks,
Stáhneš k sobě do trávy,
Will you pull me down into the grass,
Do travy.
Into the grass.
A klidně řekneš hroznou lež:
And calmly tell me this sweet lie:
Na svoje léta hezkej seš.
Despite your age, you're still a sight.
Před sebou ještě všechno máš...
So much of life still lies ahead...
Jestli to pro uděláš?
Will you do this for me?
Co když zapřou přátelé
What if my friends all turn away,
A budu s cejchem na čele
And I'm condemned by what they say,
Podroben strašné žalobě?
Enduring such a cruel fate?
Vzkážeš mi: Stojím při tobě!
Will you say, "I'll stand by your side,
Jen při tobě.
Only by your side."?
Jediná vždycky budu stát
I'll always be the one to care,
I když ti celý svět mat.
Even if the world has dealt you blows.
Věřím ti všecko. Braň se, snaž...
I believe you, fight, try your best...
Jen se ptám, zda to uděláš.
But I wonder, will you do this for me?
Jen se ptám, jestli to uděláš.
But I wonder, will you do this for me?
Pro uděláš.
Will you do this for me.
Stoupá a klesá tvoje hruď,
Your chest is rising, falling slow,
Tak spolehlivě jako rtuť,
As steady as the mercury,
Na teploměru našich dní,
On our life's thermometer,
Ráno svět zuby vycení,
When morning bares its teeth at me,
Vycením.
At me.
A mně se mnohé nezdaří,
And I fail so many times,
Ale tvé prsty po tváři
But your fingers, tracing my face,
Mi zvolna přejdou, každý zvlášť...
Will gently brush away my pain...
Vím, že to pro uděláš.
I know you'll do this for me.
vím, že to pro uděláš.
I know you'll do this for me.
Všechno uděláš.
You'll do it all.





Autoren: petr hapka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.