Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divam se divam
Смотрю и смотрю
Dívám
se
dívám
- a
ty
spíš,
Смотрю
и
смотрю
- а
ты
спишь,
Matně
se
leskne
malý
kříž.
Матово
блестит
маленький
крестик.
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď
Поднимается
и
опускается
твоя
грудь,
A
já
si
říkám:
Bůh
jen
suď,
И
я
говорю
себе:
Бог
рассудит,
Bůh
jen
suď.
Бог
рассудит.
Zdali,
až
jednou
blýskne
se
Может
быть,
когда-нибудь
сверкнет,
A
vítr
liják
přinese,
И
ветер
ливень
принесет,
Vezmeš
mě
k
teplu
pod
svůj
plášť.
Ты
прижмешь
меня
к
теплу
под
свой
плащ.
Jestli
to
pro
mě
uděláš?
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Když
budu
sedět
nehnutě
Когда
я
буду
сидеть
неподвижно
A
zase
znovu
zklamu
tě
И
снова
разочарую
тебя
Svým
dojmem,
že
jsem
na
poušti
Своим
видом,
будто
я
в
пустыне
A
že
mě
štěstí
opouští,
И
счастье
меня
покидает,
Zeptáš
se:
Kam
jsi
oči
dal?
Ты
спросишь:
Куда
ты
девал
глаза?
Tvá
šťastná
hvězda
svítí
dál!
Твоя
счастливая
звезда
светит
всё
так
же!
Jdi
za
ní,
já
tu
držím
stráž...
Иди
за
ней,
я
здесь
стою
на
страже...
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš,
Так
я
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это,
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš,
Так
я
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это,
Pro
mě
uděláš.
Для
меня
сделаешь.
Co
když
se
těžce
zadlužím?
Что,
если
я
влезу
в
большие
долги?
I
ten
kříž
prodáš?
Даже
крестик
продашь?
Co
já
vím...
Что
я
знаю...
Když
mě
mé
masky
unaví,
Когда
мои
маски
меня
утомят,
Stáhneš
mě
k
sobě
do
trávy,
Ты
притянешь
меня
к
себе
в
траву,
A
klidně
řekneš
hroznou
lež:
И
спокойно
скажешь
ужасную
ложь:
Na
svoje
léta
hezkej
seš.
Для
своих
лет
ты
хорошо
выглядишь.
Před
sebou
ještě
všechno
máš...
Всё
еще
впереди
у
тебя...
Jestli
to
pro
mě
uděláš?
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Co
když
mě
zapřou
přátelé
Что,
если
друзья
меня
отрекутся
A
budu
s
cejchem
na
čele
И
буду
я
с
клеймом
на
лбу
Podroben
strašné
žalobě?
Подвергнут
страшному
обвинению?
Vzkážeš
mi:
Stojím
při
tobě!
Ты
мне
скажешь:
Я
с
тобой!
Jen
při
tobě.
Только
с
тобой.
Jediná
vždycky
budu
stát
Одной
всегда
буду
стоять,
I
když
ti
celý
svět
dá
mat.
Даже
если
весь
мир
даст
тебе
мат.
Věřím
ti
všecko.
Braň
se,
snaž...
Верю
тебе
во
всем.
Борись,
старайся...
Jen
se
ptám,
zda
to
uděláš.
Просто
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это.
Jen
se
ptám,
jestli
to
uděláš.
Просто
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это.
Pro
mě
uděláš.
Для
меня
сделаешь.
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď,
Поднимается
и
опускается
твоя
грудь,
Tak
spolehlivě
jako
rtuť,
Так
надежно,
как
ртуть,
Na
teploměru
našich
dní,
На
градуснике
наших
дней,
Ráno
svět
zuby
vycení,
Утром
мир
оскалит
зубы,
A
mně
se
mnohé
nezdaří,
И
у
меня
многое
не
получится,
Ale
tvé
prsty
po
tváři
Но
твои
пальцы
по
моему
лицу
Mi
zvolna
přejdou,
každý
zvlášť...
Медленно
проведут,
каждый
отдельно...
Vím,
že
to
pro
mě
uděláš.
Знаю,
что
ты
это
для
меня
сделаешь.
Já
vím,
že
to
pro
mě
uděláš.
Я
знаю,
что
ты
это
для
меня
сделаешь.
Všechno
uděláš.
Всё
сделаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: petr hapka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.