Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pískovec (You Don't Have To Say/Io Che Non Vivo Senza Te)
Песчаник (Тебе не нужно говорить/Io Che Non Vivo Senza Te)
Že
můj
žal
je
největší
Что
моя
боль
самая
сильная,
že
se
každej
rozbrečí
Что
все
вокруг
рыдают,
že
jsem
osamělý
strom
Что
я
одинокое
дерево,
Je
nesmysl
jak
hrom
Это
полная
чушь.
Nemám
proč
a
zač
se
mstít
Нет
причин
мне
мстить,
Jdi
kam
chceš
když
máš
kam
jít
Иди,
куда
хочешь,
если
есть,
куда
идти.
Drolíš
se
jak
pískovec
Ты
крошишься,
как
песчаник,
Láska
je
divná
věc
Любовь
— странная
штука.
Nejsem
z
těch
co
pláčou
Я
не
из
тех,
кто
плачет,
Když
jim
smutek
poručí
Когда
грусть
прикажет,
Z
těch
co
oknem
skáčou
Из
тех,
кто
прыгает
в
окно,
Když
tě
nemaj'
v
náručí
Когда
тебя
нет
в
моих
объятиях.
Kdo
z
nás
je
větší
vyděrač?
Кто
из
нас
больший
шантажист?
Kdo
z
nás
je
tu
chladnokrevný
hráč?
Кто
из
нас
хладнокровный
игрок?
Neříkám
že
můj
žal
je
největší
Я
не
говорю,
что
моя
боль
самая
сильная,
že
se
každej
rozbrečí
Что
все
вокруг
рыдают,
že
jsem
osamělý
strom
Что
я
одинокое
дерево,
Je
nesmysl
jak
hrom
Это
полная
чушь.
Neumím
žít
s
cizím
mužem
Я
не
могу
жить
с
другим
мужчиной
Ve
svém
pokoji
В
своей
комнате.
Ať
to
činí
slepí
– hluší
Пусть
это
делают
слепые
и
глухие,
Co
se
nebojí
Которые
ничего
не
боятся.
Kdo
co
má
a
kdo
co
musí
У
кого
что
есть
и
кто
что
должен,
To
je
ve
hvězdách
Это
написано
на
звездах.
Zbabělcům
se
změny
hnusí
Трусам
противны
перемены,
Já
mám
taky
strach
Мне
тоже
страшно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pallavicini, Vito, Donaggio, Giuseppe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.