Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Me Not - Radio Edit
Не забывай меня - радио версия
Forget
me
not,
I
ask
of
you
Не
забывай
меня,
прошу
тебя,
Wherever
your
life
takes
you
to
Куда
бы
жизнь
тебя
ни
привела.
And
if
we
never
meet
again
И
если
мы
больше
не
встретимся,
Think
of
me
every
now
and
then
Вспоминай
меня
время
от
времени.
We
had
just
one
day
to
recall
У
нас
был
всего
один
день,
Now
all
I
want
is
something
more
Но
теперь
я
хочу
чего-то
большего,
Then
just
a
fading
memory
Чем
просто
угасающее
воспоминание,
Left
wondering
what
could
have
been
Оставляющее
меня
гадать,
что
могло
бы
быть.
Isn't
it
a
shame,
that
when
timing's
all
wrong
Как
жаль,
что
когда
время
неподходящее,
You're
doing
what
you
never
meant
to
Ты
делаешь
то,
чего
никогда
не
хотела.
There's
always
something
that
prevents
you
Всегда
есть
что-то,
что
мешает.
Well
I
believe
in
fate,
it
had
to
happen
this
way
Я
верю
в
судьбу,
так
и
должно
было
случиться,
But
it
always
leaves
me
wondering
whether
Но
я
всегда
задаюсь
вопросом,
In
another
life
we'd
be
together
Были
бы
мы
вместе
в
другой
жизни.
We
should
be
lucky
we
can
say
Нам
повезло,
что
мы
можем
сказать,
We've
always
got
yesterday
Что
у
нас
всегда
есть
вчерашний
день.
And
as
I
leave
it
all
behind
И
пока
я
оставляю
все
позади,
You're
still
enblazoned
in
my
mind
Ты
все
еще
ярко
запечатлен
в
моей
памяти.
And
for
that
very
special
day
И
за
тот
особенный
день,
Nobody
loved
me
in
that
way
Никто
не
любил
меня
так,
как
ты.
Forget
me
not
I
ask
of
you
Не
забывай
меня,
прошу
тебя,
Wherever
your
life
takes
you
to
Куда
бы
жизнь
тебя
ни
привела.
And
if
we
never
meet
again
И
если
мы
больше
не
встретимся,
Think
of
me
every
now
and
then
Вспоминай
меня
время
от
времени.
Forget
me
not
I
ask
Не
забывай
меня,
прошу,
I
ask
of
you
Я
прошу
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard New, Lucie Silverman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.