Lucienne Delyle - Un gars marchait - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Un gars marchait - Lucienne DelyleÜbersetzung ins Englische




Un gars marchait
A Guy Was Walking
Un gars marchait
A guy was walking
Les regrets derrière et l′espoir devant
With regrets behind and hope ahead
Les yeux regardant vers la lumière
His eyes looking toward the light
Un gars marchait
A guy was walking
Sur la route en sifflotant
Along the road whistling
Un gars marchait
A guy was walking
Et sur son passage les gens riaient
And on his way people laughed
Sans bien comprendre ce que cherchait
Not really understanding what he was looking for
Ce gars qui marchait
This guy who was walking
L'air heureux comme un enfant
As happy as a child
Ouvrit une cage
Opened a cage
Sourit aux nuages
Smiled at the clouds
Mit dans sa musette
Put in his knapsack
Un chant d′alouette
A song of a lark
Enfouit dans sa poche
Buried in his pocket
Un rire de mioche
A child's laughter
Pour s'en faire un rêve si son cœur flanchait
To make a dream if his heart failed
Un gars marchait
A guy was walking
Mais un gars de son âge
But a guy his age
Voyant cela
Seeing this
Comprit ce langage
Understood this language
Et de son village
And from his village
Suivit le gars
Followed the guy
Et bientôt du même pas...
And soon with the same step...
Deux gars marchaient
Two guys were walking
Les regrets derrière et l'espoir devant
With regrets behind and hope ahead
Les yeux regardant vers la lumière
Their eyes looking toward the light
Deux gars marchaient
Two guys were walking
Sur la route en sifflotant
Along the road whistling
Deux gars marchaient
Two guys were walking
Mais de ville en ville
But from town to town
Des gars suivaient
Guys followed
Suivaient par mille
Followed by thousands
Et bientôt comme eux
And soon like them
Tous les gars marchaient
All the guys were walking
Sur la route du ciel bleu
On the road of the blue sky
Bonjour les vendanges
Hello to the harvests
Les blés dans les granges
The wheat in the barns
Bonjour les rivières
Hello to the rivers
Les belles clairières
The beautiful clearings
Bonjour à la ronde
Hello to everyone
Au reste du monde
To the rest of the world
Et jusqu′aux étoiles leur chanson montait
And their song rose up to the stars
Des gars marchaient
Guys were walking
Tout autour de la Terre des gars marchaient
Guys were walking all around the Earth
Et tout ce bonheur dont ces gars rêvaient
And all this happiness that these guys dreamed of
Pourrait être vrai
Could be true
Si demain, d′un cœur sincère
If tomorrow, with a sincere heart
Un seul gars marchait
Just one guy would walk






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.