Lucilia Do Carmo - Naquela Azenha Velhinha - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Naquela Azenha Velhinha - Lucilia Do CarmoÜbersetzung ins Deutsche




Naquela Azenha Velhinha
In jener alten Wassermühle
Naquela azenha velhinha
In jener alten Wassermühle
Na margem da ribeirinha
Am Ufer des Bächleins
Que por vales serpenteia
Das sich durch Täler schlängelt
Foi testemunha impassível
War sie leidenschaftslose Zeugin
Da tragédia mais horrível
Der schrecklichsten Tragödie
Que houvera na minha aldeia
Die sich in meinem Dorf je ereignete
Naquela noite de inverno
In jener Winternacht
O céu parecia um inferno
Glich der Himmel einer Hölle
Estavam os astros em guerra
Die Gestirne lagen im Krieg
E a ribeira mal sustinha
Und das Bächlein hielt kaum stand
A grande cheia que vinha
Der großen Flut, die kam
Pelas vertentes da serra
Von den Hängen des Gebirges herab
Vendo a ribeira a subir
Als er das Bächlein steigen sah
O moleiro quis fugir
Wollte der Müller fliehen
Levando o filho nos braços
Den Sohn in seinen Armen tragend
Pela ponte carcomida
Über die morsche Brücke
velhinha e ressequida
Schon ganz alt und ausgetrocknet
A desfazer-se em pedaços
Die sich in Stücke auflöste
Mas ai, a ponte quebrou-se
Doch ach, die Brücke zerbrach
O moleiro como fosse
Der Müller wurde mitgerissen
Na cheia da ribeirinha
Von der Flut des Bächleins
Levou o filho consigo
Nahm den Sohn mit sich
E nunca mais moeu trigo
Und nie mehr mahlte Weizen
Aquela azenha velhinha
Jene alte Wassermühle





Autoren: Frederico De Brito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.