Lucio Dalla - Baggio Baggio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Baggio Baggio - Lucio DallaÜbersetzung ins Englische




Baggio Baggio
Baggio Baggio
Sei mai stato sulla cresta di un′onda?
Have you ever been on the crest of a wave?
L'equilibrio in bilico
Balance in jeopardy
E la schiuma che ti circonda
And the foam that surrounds you
Ti senti così piccolo
You feel so small
I pesci ti aspettan sul fondo
The fish are waiting for you at the bottom
Gabbiani che ti guardan ridendo
Gulls that watch you laughing
Sei mai stato il piede del calciatore
Have you ever been the foot of a soccer player?
Che sta per tirare rigore (Baggio, Baggio)
Who is about to take a penalty kick (Baggio, Baggio)
E il mignolo destro di quel portiere
And the little finger of that goalkeeper
Che è lì, è per parare
Who is there, there to save
Meglio, sta molto meglio il pallone
Better, much better the ball
Tanto lo devi solo gonfiare
As much as you just have to inflate it
L′onda monta il mare senza sponda
The wave mounts the endless sea
Cresce, aumenta, il cuore ti si gonfia
It grows, it increases, your heart swells
Chiama, grida, nessuno è sulla riva
It calls, it yells, no one is on the shore
Il cielo è nero e tu sei da solo
The sky is black, and you are there alone
Dentro di te o a un metro più avanti di te
Inside you or one meter ahead of you
C'è un qualcosa e non sappiamo cos'è, cos′è
There is something and we do not know what it is, what it is
È l′anima
It is the soul
Sei mai stato lo stomaco di un politico?
Have you ever been the stomach of a politician?
Quello più furbo, più cinico
The most cunning, most cynical
O la lingua di seta di quel vecchio industriale
Or the silk tongue of that old industrialist
(Che) che quando parla fa male
(That) that hurts when he talks
Tanto chi se ne frega
As long as who cares
Degli altri m'importa ′na sega
About others I do not care a damn
L'onda è morta nel cuore che si sgonfia
The wave is dead in the heart that deflates
Non cresce, non aumenta, si ferma, poi si secca
It does not grow, it does not increase, it stops, then dries up
Non chiama, non grida, nessuno è sulla riva
It does not call, it does not cry, no one is on the shore
Il cielo è vuoto, non c′è un gabbiano in volo
The sky is empty, there is not a seagull in flight
Lì, dov'è non ha niente, niente dentro di
There, there where it is, it has nothing, nothing inside it
Ma soprattutto sai cosa non c′è, non c'è
But above all you know what is not there, there is not
L'anima
The soul
L′anima
The soul
L′anima
The soul
L'anima
The soul
L′anima
The soul
L'anima
The soul
L′anima
The soul





Autoren: Lucio Dalla, Cesare Regazzoni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.