Lucio Dalla - Notte Americana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Notte Americana - Lucio DallaÜbersetzung ins Englische




Notte Americana
American Night
Sono in piedi che cammino e sono morto
I'm on my feet, walking, and I'm dead
E mi vedi che respiro e sono morto
And you see me breathing, and I'm dead
Dove vuoi che vada con questo fiato corto
Where do you want me to go with this shortness of breath?
Va tutto bene, salute ce n'è
Everything's fine, there's plenty of health
Eppure sono morto
And yet I'm dead
Se mi tocco sento il freddo e sono morto
If I touch myself I feel the cold, and I'm dead
Niente che si muove dentro, sono morto
Nothing moves inside me, I'm dead
È tutto uguale anche se mi metto capovolto
It's all the same even if I turn upside down
Non piango, non rido, non sogno da un po'
I don't cry, I don't laugh, I haven't dreamed for a while
E spesso mi maledico con quello che ho
And I often curse myself with what I have
Tu stendimi le braccia
You reach out your arms to me
Se riesci a soffocare
If you can suffocate
Tutta questa morte
All this death
Fammi guardare la tua faccia
Let me look at your face
Riaprimi la vita
Reopen my life
Spalancami le porte
Open the doors wide for me
È in questa notte americana
It is on this American night
Più nera dei tuoi occhi
Blacker than your eyes
Che mi voglio sporcare
That I want to get dirty
Tra i tuoi capelli sparsi
Amongst your scattered hair
So che c'è un altro cielo
I know there is another heaven
Che voglio misurare
That I want to measure
Rimani ferma per un po'
Stay there still for a while
Provami che sei vera
Prove to me that you are real
Io rinasco questa sera
I am reborn tonight
Butto giù il vino e so già che mi va storto
I drink the wine and I already know that it goes wrong
Mi sveglio, a malapena mi sopporto
I wake up, I can hardly stand myself
Ma è normale, a volte non mi accorgo
But it's normal, sometimes I don't notice
Non sento, non vedo, non tremo da un po'
I don't feel, I don't see, I haven't trembled for a while
E dato che credo, prego i Santi che ho
And since I believe, I pray to the Saints I have
Tu stringimi più forte
You hold me tighter
Benzina del mio cuore
Gasoline of my heart
Fammelo ripartire
Make it start again
Provaci pure tante volte
Try it many times
Perfino con le mani
Even with your hands
Così posso morire
So I can die
Questa è una notte americana
This is an American night
Perché noi tra mille anni
Because in a thousand years
Diventeremo stelle
We will become stars
Più su dove più su non può arrivare
Higher up where no one else can reach
Il rumore della gente
The noise of the people
Stanotte non ci offende
Tonight does not offend us





Autoren: Lucio Dalla, Maria Nava


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.