Lucio Dalla - Per sempre, presente - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Per sempre, presente - Lucio DallaÜbersetzung ins Russische




Per sempre, presente
Навсегда, здесь
Mi chiamo Tonino, e abito qui vicino...
Меня зовут Тонино, и я живу здесь неподалеку...
E allora?
И что?
Questo bel cielo sereno mi colora d'azzurro fino al limite estremo
Это прекрасное чистое небо окрашивает меня в голубой цвет до самого предела
Tienilo sempre presente
Помни об этом всегда
Confuso in un sole di sogno
Растворяясь в солнечном сне, милая,
Mi sento di un bene che un
Я чувствую что-то хорошее, чего немного
Mi vergogno
Стыжусь
Ma è affascinante
Но это восхитительно
E se questo momento è un granello di sabbia in una spiaggia
И если этот момент всего лишь песчинка на пляже,
Che è guerra fa niente
Который стал полем боя, неважно
Tienilo sempre presente
Помни об этом всегда
E che cosa credevi che fosse
А что ты думала, что такое
La vita se non goder di una sosta
Жизнь, если не наслаждение передышкой
In una lotta infinita
В бесконечной борьбе
Voglio stampare nella mia mente questo momento
Я хочу запечатлеть в своей памяти этот миг,
Per non andare più a fondo
Чтобы больше не тонуть,
Come il profumo dei fiori che
Как аромат цветов, который
Dentro qualcosa geloso rinchiudi
Ты ревниво прячешь,
Ma da annusare all'istante
Чтобы вдохнуть его в тот самый момент,
Quando il dolore ha il sopravvento e la voce di chi mi vuol bene
Когда боль берет верх, и голос той, кто любит меня,
Ti giuro non sento
Клянусь, я не слышу
Quando mi sembra che questa vita segua una strada
Когда мне кажется, что эта жизнь идет по дороге,
Che non ha via d'uscita
У которой нет выхода
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь
Così voglio dire a questo bel cielo sereno che si colora d'azzurro
Вот что я хочу сказать этому прекрасному чистому небу, окрашенному в голубой:
Che sono sempre presente
Что я всегда здесь
E che non è vero come dice qualcuno: quello è diventato un po' scemo
И что неправда, как говорят некоторые: он немного тронулся,
Non capisce più niente
Ничего не понимает
È che il dolore ha il sopravvento
Просто боль берет верх
E la voce di chi mi vuol bene
И голос той, кто любит меня,
Proprio di chi mi vuol bene
Именно той, кто любит меня,
Ti giuro non sento
Клянусь, я не слышу
Ma anche se questa vita sembra solo una strada
Но даже если эта жизнь кажется всего лишь дорогой,
Che non ha via d'uscita
У которой нет выхода
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь
Per sempre presente
Навсегда здесь





Autoren: D'agostini Messini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.