Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gade
mache
ti
peyi
m
nan,
se
sa
wi
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
вот
так
вот
Mete
pye
nou
sou
beton
an
Поставь
свою
ногу
на
бетон
Nou
tout
se
youn
o!
Мы
все
заодно!
Gade
mache
ti
peyi
m
nan
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна
Mete
tèt
ansanm
pou
n
mache
pou
ti
peyi
a
Давай
объединим
усилия,
чтобы
идти
вперед
ради
моей
страны
E
sa
woy!
Konsa,
konsa,
e
sa
И
вот
что
я
тебе
говорю!
Так,
так,
и
это
Mache,
mache,
mache,
mache
la
Идем,
идем,
идем,
идем
Kanpe,
kanpe,
pou
n
avanse
la
Остановись,
остановись,
чтобы
продвинуться
вперед
Kanpe,
kanpe,
kanpe,
kanpe
Остановись,
остановись,
остановись,
остановись
Ti
peyi
d
Ayiti
Toma
sa
a
Моя
маленькая
страна,
Гаити,
Тома,
это
она
Li
gen
lan
kòl
o
У
нее
кровь
кипит
всегда
Son
jamè
dodo
Она
никогда
не
спит
Depi
desanzan
la
p
bat
o
Испытает
боль
еще
долго
Gade
mache
l,
anba
chay
malfèkte
yo
Посмотри,
как
она
идет,
под
бременем
бед
San
manti
pèz
la
lou
tout
bon
Без
обмана,
груз
действительно
тяжелый
Fè
nwa
pa
kache
grangou
moun
yo
non
Тьма
не
скрывает
голод
людей
Mon
yo
kale
fey
pye
bwa
sispann
pouse
Их
жизнь
увядает,
как
листья
деревьев,
которые
перестали
расти
Sous
yo
foure
gode
anba
bra
yo
Их
руки
облиты
потом
под
мышками
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Pèz
la
lou
tout
bon,
pou
ti
peyi
mwen
an
Груз
действительно
тяжелый,
для
моей
маленькой
страны
Maleng
sa
gen
le
l
pa
gen
gerizon
non
Несчастье
имеет
силу,
и
от
него
нет
исцеления
Chay
la
pwes,
chak
jou
l
pi
pwès
Бремя
давит,
с
каждым
днем
все
сильнее
и
сильнее
Pa
kite
la
mizè
tounen
laprizon
pou
nou,
o
non
Не
дай
несчастью
стать
тюрьмой
для
нас,
нет!
Chay
la
lou
anpil,
volò
ansanm
ak
atoufè
o
Груз
очень
тяжелый,
задыхаемся
вместе
Pile
timoun,
kadejak
sou
bebe
o
Детей
зажимают,
лишают
дыхания
Manman
ak
grann
ap
mouri
o
Матери
и
бабушки
умирают
Ki
sa
nap
fè
Что
же
нам
делать?
Ki
sa
nap
fè
Что
же
нам
делать?
Pa
kite
bagay
yo
tonbe
o
Не
дай
всему
рухнуть!
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Nou
rive
lan
kalfou
tenten,
se
la
nou
chwe
Мы
достигли
перекрестка
теней,
здесь
мы
падаем
Aprè
desanzan
men
lespwa
pran
pataswèl
После
двадцати
лет
надежда
приходит
спотыкаясь
Men
si
kè
nou
pran
bab,
li
pa
mouri
Но
если
наши
сердца
захворают,
это
не
значит,
что
они
умрут
N
a
fè
youn
pou
nou
janbe
kalfou
tenten
Мы
поднимем
вместе
который
танцует
на
перекрестке
теней
Pou
selebre
lendepandans
Чтобы
отпраздновать
независимость
San
demilkat
pa
kole
lan
gagann
nou
Без
мелких
дрязг,
мы
сплотимся
все
вместе
Pou
Ayiti
monte
chwal
lawoze
Чтобы
Гаити
оседлала
ослепительную
лошадь
Lalin
a
dwat,
jeneral
soley
a
gòch
Луна
справа,
генерал
Солнце
слева
Jis
li
depoze
tout
chay
li
yo
Пока
не
сбросит
весь
свой
груз
Ki
twop
pou
li
o!
Это
слишком
ей!
Ki
twop
pou
li
o!
Это
слишком
ей!
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Gade
mache
ti
peyi
mwen
adye
woy
Посмотри,
как
идет
моя
маленькая
страна,
прощай
тебе
Fè
peyi
a
mache
frè
m
yo,
fè
l
mache
Помоги
стране
идти
вперед,
мои
братья,
помоги
ей
идти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ti Peyi A
Veröffentlichungsdatum
02-11-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.