Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nephew
said
he's
tryna
get
his
bread
big
Племянник
сказал,
что
хочет
заработать
бабла
I
slapped
him
with
a
brick,
I'm
on
some
Craig
shit
(shit)
Я
дал
ему
кирпичом,
это
как
Крейг
(дерьмо)
On
the
highway,
not
with
a
red
bitch
(yeah)
На
трассе,
но
не
с
рыжей
сучкой
(ага)
I
quit
selling
dope
'cause
I
ain't
tryna
do
no
fair
bet
(you
don't
know)
Бросил
торговать
наркотой,
не
хочу
рисковать
зря
(ты
не
в
курсе)
You
can
get
some
side
old
bull
up
on
the
dead
end
(sure)
Можешь
получить
боковой
старый
бык
на
тупике
(конечно)
I'm
alive,
but
my
pockets
filled
up
with
dead
men
(facts)
Я
жив,
но
мои
карманы
набиты
мертвецами
(факты)
If
a
nigga
try
to
rob
me,
he
a
dead
man
(facts)
Если
пацан
попытается
меня
ограбить,
он
мертвец
(факты)
In
Jersey,
get
money
like
I'm
red
man
(facts)
В
Джерси
делаю
деньги,
будто
я
Краснокожий
(факты)
Louis
V
ain't
got
the
skateboard
shoes
(skates)
У
Louis
V
нет
скейтерских
кроссовок
(скейт)
She
left
her
man
'cause
I
make
more
money
than
I
do
(jeez)
Она
бросила
своего,
ведь
я
зарабатываю
больше
(боже)
And
this
bitch
DM
when
he
seen
me,
he
had
an
attitude
(bad)
Эта
сука
в
личке,
увидев
меня,
была
не
в
настроении
(плохо)
Nigga
acted
like
my
sweatshirt,
he
was
rude
(facts)
Пацан
вел
себя,
как
мой
худи,
— грубо
(факты)
Smack
her
on
the
ass
from
the
back,
and
I
was
bruised
Даю
ей
по
заднице
сзади,
и
она
в
синяках
Clicking
all
these
lean
back-to-back
of
grew
boobs
(sippin')
Наклоняюсь
назад,
попивая
лин,
грудь
выросла
(пью)
Fuck
12,
tell
him
crack
his
free
boo
(damn)
Нахуй
копов,
пусть
его
девушка
трещит
(бля)
Started
with
some
shots
of
42,
now
she
knew
(for
sure)
Начал
с
рюмок
42,
теперь
она
поняла
(точно)
Nephew
said
he
tryna
get
his
bread
big
Племянник
сказал,
что
хочет
заработать
бабла
I
slapped
him
with
a
brick,
I'm
on
some
Craig
shit
(shit)
Я
дал
ему
кирпичом,
это
как
Крейг
(дерьмо)
On
the
highway,
not
with
a
red
bitch
(yeah)
На
трассе,
но
не
с
рыжей
сучкой
(ага)
I
quit
selling
dope
'cause
I
ain't
tryna
do
no
fair
bet
(you
don't
know)
Бросил
торговать
наркотой,
не
хочу
рисковать
зря
(ты
не
в
курсе)
You
can
get
some
side
o
pull
up
on
the
dead
end
(sure)
Можешь
получить
боковой,
подкатываю
на
тупик
(конечно)
I'm
alive,
but
I'm
a
pockets
filled
up
with
dead
men
(facts)
Я
жив,
но
мои
карманы
набиты
мертвецами
(факты)
If
a
nigga
try
to
rob
me,
he
a
dead
man
(facts)
Если
пацан
попытается
меня
ограбить,
он
мертвец
(факты)
In
Jersey,
getting
money
like
I'm
red
man
(facts)
В
Джерси
делаю
деньги,
будто
я
Краснокожий
(факты)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Debrandon Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.