Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
Miyagi
my
genes
how
I
fuck
round'
when
I
pop
it
Mr.
Miyagi
meine
Gene,
wie
ich
flexe,
wenn
ich's
knallen
lasse
Baddy
at
the
club
I
show
her
money
she
gon
top
it
Heiße
Braut
im
Club,
ich
zeig'
ihr
Geld,
sie
gibt
mir
Kopf
Bro
got
a
scope
with
the
beam
he
had
fucked
around
and
shot
it
Mein
Bro
hat
'n
Zielfernrohr
mit
Laser,
er
hat
einfach
draufgehalten
und
geschossen
I
just
touched
that
money
now
it's
filling
up
my
closet
Hab
grad
Cash
gemacht,
jetzt
füllt
es
meinen
Kleiderschrank
I
just
touched
a
M,
I
made
another
deposit
Hab
grad
'ne
Mille
gemacht,
noch
'ne
Einzahlung
getätigt
Brodie
in
the
lamb,
"Said
he
want
beef?"
Oh
we
can
chop
it
Kumpel
im
Lambo,
"Sagt
er,
er
will
Stress?"
Oh,
wir
können
ihn
zerlegen
Unc
he
movin
slim,
he
juggin
inside
the
projects
Unc
bewegt
sich
unauffällig,
er
dealt
in
den
Projects
That
boy
he
a
simp,
he
show
love
don't
care
the
mileage
Der
Junge
ist
ein
Simp,
er
zeigt
Liebe,
egal
wie
weit
I
can't
show
no
trust,
don't
know
who
fuck
with
the
feds
Ich
kann
niemandem
trauen,
weiß
nicht,
wer
mit
den
Feds
kungelt
Ran
my
money
up,
pshh-
Hab
mein
Geld
vermehrt,
pshh-
All
of
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
I'm
talkin
bout
my
hunnids
Ich
rede
von
meinen
Hunnies
All
of
us
in
the
flesh
Wir
alle
hier,
in
Fleisch
und
Blut
Bitch
I
gotta
bunch
it,
you
gon
count
it
instead
Bitch,
ich
muss
es
bündeln,
du
wirst
es
stattdessen
zählen
Want
that
Rolex
Presidential
on
my
watch
bitch
Will
die
Rolex
Presidential
an
meiner
Uhr,
Bitch
Too
much
money
I
don't
care
bout
none
of
the
talking
Zu
viel
Geld,
das
ganze
Gerede
ist
mir
egal
This
water
drippin
on
my
AP
like
a
faucet
Dieses
Ice
tropft
auf
meine
AP
wie
ein
Wasserhahn
Got
lotta
cars,
you
wanna
pick?
Cause
I
got
options
Hab
viele
Autos,
willst
du
eins
aussuchen?
Denn
ich
hab
Auswahl
I
got
like
4 inside
the
garage
yeah
I'm
poppin
Hab
so
4 in
der
Garage,
yeah,
ich
gehe
ab
She
took
my
heart
and
then
she
ran
she
goin
hostage
Sie
nahm
mein
Herz
und
rannte
dann,
sie
hält
es
als
Geisel
I
just
be
mixing
up
these
bands
going
shopping
Ich
schmeiß'
einfach
mit
den
Bündeln
um
mich
beim
Shoppen
713
where
I
be
posted
yeah
I'm
locked
in
713,
wo
ich
chille,
yeah,
ich
bin
hier
fest
I'm
in
the
studio
I'm
in
here
for
a
block,
uh
Ich
bin
im
Studio,
bin
hier
für
'nen
ganzen
Block,
uh
No
I
can't
talk
to
nobody
it's
too
much
wok,
uh
Nein,
ich
kann
mit
niemandem
reden,
zu
viel
Wok,
uh
I
pray
to
god
my
uncle
safe
and
don't
get
locked
up
Ich
bete
zu
Gott,
dass
mein
Onkel
sicher
ist
und
nicht
eingebuchtet
wird
Show
in
Houston,
Texas
they
want
me
to
pop
up!
Show
in
Houston,
Texas,
sie
wollen,
dass
ich
auftauche!
Mr.
Miyagi
my
genes
how
I
fuck
round'
when
I
pop
it
Mr.
Miyagi
meine
Gene,
wie
ich
flexe,
wenn
ich's
knallen
lasse
Baddy
at
the
club
I
show
her
money
she
gon
top
it
Heiße
Braut
im
Club,
ich
zeig'
ihr
Geld,
sie
gibt
mir
Kopf
Bro
got
a
scope
with
the
beam
he
had
fucked
around
and
shot
it
Mein
Bro
hat
'n
Zielfernrohr
mit
Laser,
er
hat
einfach
draufgehalten
und
geschossen
I
just
touched
that
money
now
it's
filling
up
my
closet
Hab
grad
Cash
gemacht,
jetzt
füllt
es
meinen
Kleiderschrank
I
just
touched
a
M,
I
made
another
deposit
Hab
grad
'ne
Mille
gemacht,
noch
'ne
Einzahlung
getätigt
Brodie
in
the
lamb,
"Said
he
want
beef?"
Oh
we
can
chop
it
Kumpel
im
Lambo,
"Sagt
er,
er
will
Stress?"
Oh,
wir
können
ihn
zerlegen
Unc
he
movin
slim,
he
juggin
inside
the
projects
Unc
bewegt
sich
unauffällig,
er
dealt
in
den
Projects
That
boy
he
a
simp,
he
show
love
don't
care
the
mileage
Der
Junge
ist
ein
Simp,
er
zeigt
Liebe,
egal
wie
weit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Mounfik
Album
Mr. Miyagi
Veröffentlichungsdatum
11-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.